about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

reassurance

[ˌriːə'ʃuər(ə)n(t)s]

  1. сущ.

    1. уверение, заверение, подтверждение

    2. утешение; подбадривание

    3. вновь обретённая уверенность

  2. сущ.

    перестрахование (передача принятого на себя риска или части риска другому страховщику)

Law (En-Ru)

reassurance

перестрахование

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"He needs reassurance."
– Его надо бы увести.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
But she found a positive reassurance in the uncowed distinctness with which Covenant uttered his empty refrain: "Don't touch me."
— Не прикасайтесь ко мне, — вдруг сказал Ковенант. И эта его обычная присказка была настолько неуместна в данный момент, что от восторга Линден чуть не захлопала в ладоши.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Nigeria also wanted reassurance from the Secretariat that posts would not be left vacant merely to make economies.
Нигерия хотела бы, кроме того, получить от Генерального секретаря заверение, что должности не будут оставаться вакантными только из соображений экономии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As though for reassurance he looked up at the imperturbable face in the portrait.
Словно ища подтверждения, он поднял взгляд к невозмутимому лицу на портрете.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
But Cam was too intelligent to accept such reassurance blindly, even when it was what she obviously wanted.
Однако Кэм была слишком умна, чтобы принять такое объяснение, как бы ей самой того ни хотелось.
Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени Тигрис
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Maybe she was human enough that she simply needed reassurance of things she already knew.
А может, Джейн уже достаточно человечна, чтобы желать подтверждения того, о чем и так прекрасно знает?
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Tench was giving his constituent’s back a pat of reassurance; no sign of Mairie.
При этом Тенч пару раз ободряюще похлопал своего избирателя по спине. Мейри с ними не было.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Laurie and Roald put their hands upon his shoulders, in reassurance.
Лори и Роальд успокаивающе положили руки ему на плечи.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
Her father's strong face was smiling in reassurance, her mother's dark hand reaching to stroke her cheek.
Строгое лицо отца, его добрая улыбка. Мама гладит Брин по щеке.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Leo attempted a tone of bluff and hearty reassurance.
Лео попытался развеять ее опасения самым сердечным тоном, сознавая, что сам в это не верит.
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
And she needed his reassurance that she might be able to make choices that mattered.
И ещё: ей очень хотелось, чтобы он убедил её в том, что у неё тоже есть свобода выбора.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
He took reassurance, he confided to Kinson at one point, in the fact that they had come as far and accomplished as much as they had.
Вдохновлял старика, он признался в этом Кинсону, тот факт, что они уже продвинулись достаточно далеко и сделали то, что должны были сделать.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
I gawped, looking to a passing bee for reassurance.
Вот летит с жужжанием пчела – я перевела дыхание, пытаясь расслабиться.
Fielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonФилдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумного
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
'Your demand is reasonable, your Majesty,' he said in his nasal voice. He cast a quick look at Annias, seeking reassurance.
— Ваша просьба вполне законна, Ваше Величество, — прогнусавил он, и бросил быстрый вопросительный взгляд на Энниаса — верно ли он сказал.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
And at each satisfactory reply he murmured, as if to himself in a tone of reassurance: 'Come, so much the better; that's just as it should be!'
Получая удовлетворительный ответ, он словно про себя бормотал успокоенным тоном: – Ну, вот, тем лучше! И превосходно!..
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

reassurance1/6
ˌriːə'ʃuər(ə)n(t)sNounуверение; заверение; подтверждение

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

incoming reassurance
новое перестрахование

Word forms

reassurance

noun
SingularPlural
Common casereassurancereassurances
Possessive casereassurance'sreassurances'