без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
restrain
гл.
сдерживать; обуздывать; удерживать
ограничивать, суживать
подвергать заключению; задерживать; изолировать
Law (En-Ru)
restrain
ограничивать
запрещать; пресекать
принуждать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
She withdrew her hand and, with difficulty restraining her tears, rose to leave the room, but Mamma stopped her, and they wept a while in one another's arms.Она вырвала свою руку и, едва удерживаясь от слез, хотела уйти из комнаты. Maman удержала ее, обняла, и они обе расплакались.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
The accumulation of funds in general government accounts, resulting above all from the expansion of the Stabilisation Fund, had a restraining effect on money supply growth in January-March 2007.Существенное сдерживающее влияние на рост денежного предложения в I квартале 2007 г. оказывало накопление средств на счетах расширенного правительства, обусловленное в первую очередь увеличением объема Стабилизационного фонда Российской Федерации.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
Cordelia held up a restraining hand.Корделия подняла руку, делая ей знак молчать.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
We believe South Telecom will succeed in restraining labor costs in accordance with its plan to cut the headcount by 11.6% to 31,000 employees as announced in June 07.Мы уверены, что ЮТК сможет и дальше сдерживать увеличение расходов на содержание штата сотрудников в соответствии с озвученными в июне планами по сокращению персонала в 2007 году на 11.6% до 31 тыс. человек.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/25/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/25/2011
and that Mavriky Nikolaevitch, far from setting off in pursuit, had not even tried to stop Liza, and had even laid a restraining hand on the marshal's wife, who was shouting at the top of her voice: "She is going to Stavrogin, to Stavrogin."а что Маврикий Николаевич не только не пустился в погоню, но даже не попробовал остановить Лизу, даже своею рукой придержал кричавшую во весь голос предводительшу: "Она к Ставрогину, она к Ставрогину!"Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Besides, the design does not provide durable work as at a wrong stroke (that is not a rarity at sportsmen-beginners) a rigid contact of the stick with the restraining arm takes place.Кроме того, конструкция не обеспечивает долговечной работы, так как при неправильном ударе (что не является редкостью у начинающих спортсменов) происходит жесткий контакт стержня с ограничителем хода.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
There was an assumption of jauntiness in his gestures, and yet at the moment he was evidently restraining himself, aiming rather at an air of businesslike gravity and sedateness.Жест его был как-то выделанно удалой, а вместе с тем в настоящую минуту он, видимо, сдерживал себя, всего более желая себе придать вид чрезвычайной деловитости и солидности.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
"What do you mean by a distinguished family?" said Laptev, restraining his irritation.- Какой там именитый род? - проговорил Лаптев, сдерживая раздражение.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"What do you mean by 'precisely so'?" Ivan questioned him, with a menacing light in his eyes, restraining himself with difficulty.-- Как совершенно верно? -- переспросил Иван Федорович, с усилием сдерживая себя и грозно сверкая глазами.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
This last complaint was so characteristic of Pyotr Petrovitch, that Raskolnikov, pale with anger and with the effort of restraining it, could not help breaking into laughter.Эта последняя претензия до того была в характере Петра Петровича, что Раскольников, бледневший от гнева и от усилий сдержать его, вдруг не выдержал и - расхохотался.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
George fancied that, if it had not been for the restraining influence of the sweet woman at his side, the young man might have given way to violent language.Джордж считал, что если бы не облагораживающее влияние любимой женщины, молодой человек дал бы волю языку.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
Dazed and blind, Monk struggled, but the man restraining him had enough training to keep him subdued, on his knees, knife point digging into his neck.Ничего не видящий, ошеломленный Монк попытался было вырваться, но захвативший его штурмовик был достаточно опытен, чтобы подавить любое сопротивление. В итоге Монк остался стоять на коленях, с острым, словно бритва, лезвием ножа у горла.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
"So then," he asked, restraining himself, "since I went to your house, I was bound in duty to marry you?"- Так значит, - спросил он, сдерживая себя, - если я ходил к вам в дом, то непременно должен был жениться на тебе?Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literatureThe teacher of literatureChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.Учитель словесностиЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
They better let him alone!" rejoiced Elmer, throwing off Jim's restraining hand, dashing down the side street and into the crowd.Пускай лучше отвяжутся, а не то... - И, оттолкнув руку Джима, который попытался было его удержать, он свернул на боковую улочку и устремился к толпе.Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер ГентриЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965Elmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael Lewis
Seth put his hands on her hips, touching her but not restraining her.Сет обнял ее сзади за талию.Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красотаКоварная красотаМарр, Мелисса© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2007 by Melissa MarrWicked LovelyMarr, Melissa© 2007 by Melissa Marr
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
load-restraining device
устройство для закрепления грузов
restraining arm
ограничитель хода
restraining chair
станок для фиксации экспериментальных животных
restraining coil
удерживающая катушка
restraining element
удерживающий элемент
restraining force
удерживающая сила
restraining force
усилие в связи
restraining layer
запирающий слой
restraining order
запретительный судебный приказ
restraining order
судебный запрет
restraining sprocket
задерживающий зубчатый барабан
restraining statute
ограничительный закон
restraining strap
привязной ремень
restraining strap
стяжная лента
restraining strap
фиксирующий ремень
Формы слова
restrain
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | restrained |
Imperative | restrain |
Present Participle (Participle I) | restraining |
Past Participle (Participle II) | restrained |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I restrain | we restrain |
you restrain | you restrain |
he/she/it restrains | they restrain |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am restraining | we are restraining |
you are restraining | you are restraining |
he/she/it is restraining | they are restraining |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have restrained | we have restrained |
you have restrained | you have restrained |
he/she/it has restrained | they have restrained |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been restraining | we have been restraining |
you have been restraining | you have been restraining |
he/she/it has been restraining | they have been restraining |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I restrained | we restrained |
you restrained | you restrained |
he/she/it restrained | they restrained |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was restraining | we were restraining |
you were restraining | you were restraining |
he/she/it was restraining | they were restraining |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had restrained | we had restrained |
you had restrained | you had restrained |
he/she/it had restrained | they had restrained |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been restraining | we had been restraining |
you had been restraining | you had been restraining |
he/she/it had been restraining | they had been restraining |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will restrain | we shall/will restrain |
you will restrain | you will restrain |
he/she/it will restrain | they will restrain |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be restraining | we shall/will be restraining |
you will be restraining | you will be restraining |
he/she/it will be restraining | they will be restraining |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have restrained | we shall/will have restrained |
you will have restrained | you will have restrained |
he/she/it will have restrained | they will have restrained |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been restraining | we shall/will have been restraining |
you will have been restraining | you will have been restraining |
he/she/it will have been restraining | they will have been restraining |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would restrain | we should/would restrain |
you would restrain | you would restrain |
he/she/it would restrain | they would restrain |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be restraining | we should/would be restraining |
you would be restraining | you would be restraining |
he/she/it would be restraining | they would be restraining |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have restrained | we should/would have restrained |
you would have restrained | you would have restrained |
he/she/it would have restrained | they would have restrained |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been restraining | we should/would have been restraining |
you would have been restraining | you would have been restraining |
he/she/it would have been restraining | they would have been restraining |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am restrained | we are restrained |
you are restrained | you are restrained |
he/she/it is restrained | they are restrained |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being restrained | we are being restrained |
you are being restrained | you are being restrained |
he/she/it is being restrained | they are being restrained |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been restrained | we have been restrained |
you have been restrained | you have been restrained |
he/she/it has been restrained | they have been restrained |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was restrained | we were restrained |
you were restrained | you were restrained |
he/she/it was restrained | they were restrained |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being restrained | we were being restrained |
you were being restrained | you were being restrained |
he/she/it was being restrained | they were being restrained |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been restrained | we had been restrained |
you had been restrained | you had been restrained |
he/she/it had been restrained | they had been restrained |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be restrained | we shall/will be restrained |
you will be restrained | you will be restrained |
he/she/it will be restrained | they will be restrained |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been restrained | we shall/will have been restrained |
you will have been restrained | you will have been restrained |
he/she/it will have been restrained | they will have been restrained |