about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

restrain

[rɪ'streɪn] брит. / амер.

гл.

  1. сдерживать; обуздывать; удерживать

  2. ограничивать, суживать

  3. подвергать заключению; задерживать; изолировать

Law (En-Ru)

restrain

  1. ограничивать

  2. запрещать; пресекать

  3. принуждать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

She withdrew her hand and, with difficulty restraining her tears, rose to leave the room, but Mamma stopped her, and they wept a while in one another's arms.
Она вырвала свою руку и, едва удерживаясь от слез, хотела уйти из комнаты. Maman удержала ее, обняла, и они обе расплакались.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
The accumulation of funds in general government accounts, resulting above all from the expansion of the Stabilisation Fund, had a restraining effect on money supply growth in January-March 2007.
Существенное сдерживающее влияние на рост денежного предложения в I квартале 2007 г. оказывало накопление средств на счетах расширенного правительства, обусловленное в первую очередь увеличением объема Стабилизационного фонда Российской Федерации.
© 2000-2010 Банк России
Cordelia held up a restraining hand.
Корделия подняла руку, делая ей знак молчать.
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
We believe South Telecom will succeed in restraining labor costs in accordance with its plan to cut the headcount by 11.6% to 31,000 employees as announced in June 07.
Мы уверены, что ЮТК сможет и дальше сдерживать увеличение расходов на содержание штата сотрудников в соответствии с озвученными в июне планами по сокращению персонала в 2007 году на 11.6% до 31 тыс. человек.
© 2009-2010
© 2009-2010
and that Mavriky Nikolaevitch, far from setting off in pursuit, had not even tried to stop Liza, and had even laid a restraining hand on the marshal's wife, who was shouting at the top of her voice: "She is going to Stavrogin, to Stavrogin."
а что Маврикий Николаевич не только не пустился в погоню, но даже не попробовал остановить Лизу, даже своею рукой придержал кричавшую во весь голос предводительшу: "Она к Ставрогину, она к Ставрогину!"
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Besides, the design does not provide durable work as at a wrong stroke (that is not a rarity at sportsmen-beginners) a rigid contact of the stick with the restraining arm takes place.
Кроме того, конструкция не обеспечивает долговечной работы, так как при неправильном ударе (что не является редкостью у начинающих спортсменов) происходит жесткий контакт стержня с ограничителем хода.
There was an assumption of jauntiness in his gestures, and yet at the moment he was evidently restraining himself, aiming rather at an air of businesslike gravity and sedateness.
Жест его был как-то выделанно удалой, а вместе с тем в настоящую минуту он, видимо, сдерживал себя, всего более желая себе придать вид чрезвычайной деловитости и солидности.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
"What do you mean by a distinguished family?" said Laptev, restraining his irritation.
- Какой там именитый род? - проговорил Лаптев, сдерживая раздражение.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
"What do you mean by 'precisely so'?" Ivan questioned him, with a menacing light in his eyes, restraining himself with difficulty.
-- Как совершенно верно? -- переспросил Иван Федорович, с усилием сдерживая себя и грозно сверкая глазами.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
This last complaint was so characteristic of Pyotr Petrovitch, that Raskolnikov, pale with anger and with the effort of restraining it, could not help breaking into laughter.
Эта последняя претензия до того была в характере Петра Петровича, что Раскольников, бледневший от гнева и от усилий сдержать его, вдруг не выдержал и - расхохотался.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
George fancied that, if it had not been for the restraining influence of the sweet woman at his side, the young man might have given way to violent language.
Джордж считал, что если бы не облагораживающее влияние любимой женщины, молодой человек дал бы волю языку.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Dazed and blind, Monk struggled, but the man restraining him had enough training to keep him subdued, on his knees, knife point digging into his neck.
Ничего не видящий, ошеломленный Монк попытался было вырваться, но захвативший его штурмовик был достаточно опытен, чтобы подавить любое сопротивление. В итоге Монк остался стоять на коленях, с острым, словно бритва, лезвием ножа у горла.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
"So then," he asked, restraining himself, "since I went to your house, I was bound in duty to marry you?"
- Так значит, - спросил он, сдерживая себя, - если я ходил к вам в дом, то непременно должен был жениться на тебе?
Чехов, А.П. / Учитель словесностиChekhov, A. / The teacher of literature
The teacher of literature
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Учитель словесности
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
They better let him alone!" rejoiced Elmer, throwing off Jim's restraining hand, dashing down the side street and into the crowd.
Пускай лучше отвяжутся, а не то... - И, оттолкнув руку Джима, который попытался было его удержать, он свернул на боковую улочку и устремился к толпе.
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Seth put his hands on her hips, touching her but not restraining her.
Сет обнял ее сзади за талию.
Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красота
Коварная красота
Марр, Мелисса
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2007 by Melissa Marr
Wicked Lovely
Marr, Melissa
© 2007 by Melissa Marr

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

load-restraining device
устройство для закрепления грузов
restraining arm
ограничитель хода
restraining chair
станок для фиксации экспериментальных животных
restraining coil
удерживающая катушка
restraining element
удерживающий элемент
restraining force
удерживающая сила
restraining force
усилие в связи
restraining layer
запирающий слой
restraining order
запретительный судебный приказ
restraining order
судебный запрет
restraining sprocket
задерживающий зубчатый барабан
restraining statute
ограничительный закон
restraining strap
привязной ремень
restraining strap
стяжная лента
restraining strap
фиксирующий ремень

Формы слова

restrain

verb
Basic forms
Pastrestrained
Imperativerestrain
Present Participle (Participle I)restraining
Past Participle (Participle II)restrained
Present Indefinite, Active Voice
I restrainwe restrain
you restrainyou restrain
he/she/it restrainsthey restrain
Present Continuous, Active Voice
I am restrainingwe are restraining
you are restrainingyou are restraining
he/she/it is restrainingthey are restraining
Present Perfect, Active Voice
I have restrainedwe have restrained
you have restrainedyou have restrained
he/she/it has restrainedthey have restrained
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been restrainingwe have been restraining
you have been restrainingyou have been restraining
he/she/it has been restrainingthey have been restraining
Past Indefinite, Active Voice
I restrainedwe restrained
you restrainedyou restrained
he/she/it restrainedthey restrained
Past Continuous, Active Voice
I was restrainingwe were restraining
you were restrainingyou were restraining
he/she/it was restrainingthey were restraining
Past Perfect, Active Voice
I had restrainedwe had restrained
you had restrainedyou had restrained
he/she/it had restrainedthey had restrained
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been restrainingwe had been restraining
you had been restrainingyou had been restraining
he/she/it had been restrainingthey had been restraining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will restrainwe shall/will restrain
you will restrainyou will restrain
he/she/it will restrainthey will restrain
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be restrainingwe shall/will be restraining
you will be restrainingyou will be restraining
he/she/it will be restrainingthey will be restraining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have restrainedwe shall/will have restrained
you will have restrainedyou will have restrained
he/she/it will have restrainedthey will have restrained
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been restrainingwe shall/will have been restraining
you will have been restrainingyou will have been restraining
he/she/it will have been restrainingthey will have been restraining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would restrainwe should/would restrain
you would restrainyou would restrain
he/she/it would restrainthey would restrain
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be restrainingwe should/would be restraining
you would be restrainingyou would be restraining
he/she/it would be restrainingthey would be restraining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have restrainedwe should/would have restrained
you would have restrainedyou would have restrained
he/she/it would have restrainedthey would have restrained
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been restrainingwe should/would have been restraining
you would have been restrainingyou would have been restraining
he/she/it would have been restrainingthey would have been restraining
Present Indefinite, Passive Voice
I am restrainedwe are restrained
you are restrainedyou are restrained
he/she/it is restrainedthey are restrained
Present Continuous, Passive Voice
I am being restrainedwe are being restrained
you are being restrainedyou are being restrained
he/she/it is being restrainedthey are being restrained
Present Perfect, Passive Voice
I have been restrainedwe have been restrained
you have been restrainedyou have been restrained
he/she/it has been restrainedthey have been restrained
Past Indefinite, Passive Voice
I was restrainedwe were restrained
you were restrainedyou were restrained
he/she/it was restrainedthey were restrained
Past Continuous, Passive Voice
I was being restrainedwe were being restrained
you were being restrainedyou were being restrained
he/she/it was being restrainedthey were being restrained
Past Perfect, Passive Voice
I had been restrainedwe had been restrained
you had been restrainedyou had been restrained
he/she/it had been restrainedthey had been restrained
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be restrainedwe shall/will be restrained
you will be restrainedyou will be restrained
he/she/it will be restrainedthey will be restrained
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been restrainedwe shall/will have been restrained
you will have been restrainedyou will have been restrained
he/she/it will have been restrainedthey will have been restrained