about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

restraint

[rɪ'streɪnt] брит. / амер.

сущ.

    1. сдержанность

    2. скрытность, замкнутость (характера); скованность, неестественность (в поведении)

    3. строгость (литературного стиля)

    1. ограничение; сдерживание

    2. приспособление, ограничивающее движение

    3. лишение свободы; заключение (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.)

Law (En-Ru)

restraint

  1. ограничение; ограничение свободы, лишение свободы

  2. запрещение; пресечение; мера пресечения

  3. принуждение

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

putting restraints on the growth of tariffs on product (services) of natural monopolies in comparison with the earlier planned schedule;
сдерживание роста тарифов на продукцию (услуги) естественных монополий, по сравнению с ранее запланированным графиком;
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
No laws or preachments or physical restraints can take away the concrete physical right, if a man wants to do it.
Никакие законы, никакие ограничения, никакие заповеди не могут лишить человека конкретного физического права убить себя, если ему захочется.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Our array of angry virtues and sour restraints was the consequence of danger and insecurity.
Наша броня суровой добродетели, жестоких ограничений являлась следствием опасности и риска.
Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснется
Когда спящий проснется
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
When the Sleeper Wakes
Wells, Herbert George
© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
When he had thoroughly recovered himself, and had joined me on the beach, his warm Southern nature broke through all artificial English restraints in a moment.
Когда он окончательно пришел в себя и присоединился ко мне на пляже, его темперамент южанина мгновенно взял верх над искусственной английской сдержанностью.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Their use would be so catastrophic that we should mobilize all our efforts to strengthen legal and political restraints against the development, production and use of these inhumane weapons.
Его применение будет столь пагубным, что мы должны мобилизовать все свои усилия для укрепления правовых и политических барьеров на пути разработки, производства и применения этих негуманных видов оружия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (NPT) and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), while admittedly useful as restraints, are too limited to provide the assurance that is needed.
Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) и Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), будучи приемлемыми с точки зрения сдерживания, слишком ограничены, чтобы обеспечить необходимые гарантии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"Were it not that I am laid under charge to remain here, by one who hath the best right to command this poor microcosm, I would show thee that bolts and bars are unavailing restraints on such as I am."
— Да если бы мне не велело оставаться здесь то существо, коему принадлежит высшая власть надо мной, бедным маленьким человечком, я бы показал вам, что все ваши замки и щеколды ровно ничего для меня не значат.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
On his side there was unreserved confession, unimpeded by the restraints of language, natural effusion of the heart which spoke even more quickly than the mind.
То была полная исповедь, свободная беседа без всякой помехи со стороны языка, естественное излияние сердца, упреждающее самую мысль.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The implications of economic restraints extend beyond our borders.
Последствия экономических ограничений выходят за пределы границ нашей страны.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The economic difficulties of the 1980s in the affected countries have put restraints on raising the volume and quality cf social services.
Экономические проблемы 80-х годов, с которыми столкнулись испытывающие трудности страны, не позволили увеличить объем и повысить качество социальных услуг.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Before man could be truly free, the "despotism of physical want" had to be broken, the "restraints of the economic system" relaxed.
Чтобы человек стал по-настоящему свободным, надо победить «деспотизм физической необходимости», ослабить «оковы экономической системы».
Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабству
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
“And after that, I can have you in restraints while I turn out your pockets.
– А потом надену на тебя браслеты, пока обшариваю твои карманы.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Conway devoutly hoped that the restraints would never be needed, but they were available and had to be checked.
Конвей искренне надеялся, что эти фиксационные устройства никогда не понадобятся, но поскольку они имелись в арсенале медиков, их следовало проверить.
White, James / RecoveryУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Recovery
White, James
© 1980 by James White
© 2002 by the Estate of James White
For many years I have called attention to the need for restraints on arms transfers.
В течение уже многих лет я призываю обратить внимание на необходимость проявлять сдержанность в поставках оружия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
THE STEEL LOOPS THAT WERE USED FOR RESTRAINTS WOULDN’T FIT THROUGH, AND MY NEIGHBOR LAY TOO FAR AWAY FOR MY FINGERS TO REACH.
Стальные браслеты застревали, а сосед лежал слишком далеко, чтобы мои пальцы могли до него дотянуться.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004

Add to my dictionary

Not found

User translations

Noun

  1. 1.

    Ограничения

    translation added by Olga Blagova
    Bronze en-ru
    0

Collocations

export restraints
сдерживание экспорта
input restraints
заданные ограничения
legal restraints
юридические ограничения
monetary restraints
кредитно-денежные ограничения
extrajudicial restraints
внесудебные ограничения
constitutional restraints
конституционные ограничения
legal restraints
правовые ограничения
specified restraints
специфические ограничения
judicial restraints
судебные ограничения
actual restraints
фактические ограничения
fiscal restraints
налоговые ограничения
wage-price restraints
ограничения цен и заработной платы
policy of fiscal and monetary restraints
политика финансовых и денежно-кредитных ограничений
arms race restraints
ограничение гонки вооружений
corollary restraints
дополнительные ограничения

Word forms

restraint

noun
SingularPlural
Common caserestraintrestraints
Possessive caserestraint'srestraints'