without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
restraint
сущ.
сдержанность
скрытность, замкнутость (характера); скованность, неестественность (в поведении)
строгость (литературного стиля)
ограничение; сдерживание
приспособление, ограничивающее движение
лишение свободы; заключение (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.)
Law (En-Ru)
restraint
ограничение; ограничение свободы, лишение свободы
запрещение; пресечение; мера пресечения
принуждение
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
putting restraints on the growth of tariffs on product (services) of natural monopolies in comparison with the earlier planned schedule;сдерживание роста тарифов на продукцию (услуги) естественных монополий, по сравнению с ранее запланированным графиком;© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 05.11.2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 05.11.2011
No laws or preachments or physical restraints can take away the concrete physical right, if a man wants to do it.Никакие законы, никакие ограничения, никакие заповеди не могут лишить человека конкретного физического права убить себя, если ему захочется.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Our array of angry virtues and sour restraints was the consequence of danger and insecurity.Наша броня суровой добродетели, жестоких ограничений являлась следствием опасности и риска.Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяКогда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964When the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
When he had thoroughly recovered himself, and had joined me on the beach, his warm Southern nature broke through all artificial English restraints in a moment.Когда он окончательно пришел в себя и присоединился ко мне на пляже, его темперамент южанина мгновенно взял верх над искусственной английской сдержанностью.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
Their use would be so catastrophic that we should mobilize all our efforts to strengthen legal and political restraints against the development, production and use of these inhumane weapons.Его применение будет столь пагубным, что мы должны мобилизовать все свои усилия для укрепления правовых и политических барьеров на пути разработки, производства и применения этих негуманных видов оружия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (NPT) and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), while admittedly useful as restraints, are too limited to provide the assurance that is needed.Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) и Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), будучи приемлемыми с точки зрения сдерживания, слишком ограничены, чтобы обеспечить необходимые гарантии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
"Were it not that I am laid under charge to remain here, by one who hath the best right to command this poor microcosm, I would show thee that bolts and bars are unavailing restraints on such as I am."— Да если бы мне не велело оставаться здесь то существо, коему принадлежит высшая власть надо мной, бедным маленьким человечком, я бы показал вам, что все ваши замки и щеколды ровно ничего для меня не значат.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
On his side there was unreserved confession, unimpeded by the restraints of language, natural effusion of the heart which spoke even more quickly than the mind.То была полная исповедь, свободная беседа без всякой помехи со стороны языка, естественное излияние сердца, упреждающее самую мысль.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
The implications of economic restraints extend beyond our borders.Последствия экономических ограничений выходят за пределы границ нашей страны.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011
The economic difficulties of the 1980s in the affected countries have put restraints on raising the volume and quality cf social services.Экономические проблемы 80-х годов, с которыми столкнулись испытывающие трудности страны, не позволили увеличить объем и повысить качество социальных услуг.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
Before man could be truly free, the "despotism of physical want" had to be broken, the "restraints of the economic system" relaxed.Чтобы человек стал по-настоящему свободным, надо победить «деспотизм физической необходимости», ослабить «оковы экономической системы».Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабствуДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990The Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. Hayek
“And after that, I can have you in restraints while I turn out your pockets.– А потом надену на тебя браслеты, пока обшариваю твои карманы.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
Conway devoutly hoped that the restraints would never be needed, but they were available and had to be checked.Конвей искренне надеялся, что эти фиксационные устройства никогда не понадобятся, но поскольку они имелись в арсенале медиков, их следовало проверить.White, James / RecoveryУайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаЗвездолет-неотложкаУайт, ДжеймсRecoveryWhite, James© 1980 by James White© 2002 by the Estate of James White
For many years I have called attention to the need for restraints on arms transfers.В течение уже многих лет я призываю обратить внимание на необходимость проявлять сдержанность в поставках оружия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.01.2011
THE STEEL LOOPS THAT WERE USED FOR RESTRAINTS WOULDN’T FIT THROUGH, AND MY NEIGHBOR LAY TOO FAR AWAY FOR MY FINGERS TO REACH.Стальные браслеты застревали, а сосед лежал слишком далеко, чтобы мои пальцы могли до него дотянуться.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Noun
- 1.
Ограничения
translation added by Olga BlagovaBronze en-ru
Collocations
export restraints
сдерживание экспорта
input restraints
заданные ограничения
legal restraints
юридические ограничения
monetary restraints
кредитно-денежные ограничения
extrajudicial restraints
внесудебные ограничения
constitutional restraints
конституционные ограничения
legal restraints
правовые ограничения
specified restraints
специфические ограничения
judicial restraints
судебные ограничения
actual restraints
фактические ограничения
fiscal restraints
налоговые ограничения
wage-price restraints
ограничения цен и заработной платы
policy of fiscal and monetary restraints
политика финансовых и денежно-кредитных ограничений
arms race restraints
ограничение гонки вооружений
corollary restraints
дополнительные ограничения
Word forms
restraint
noun
Singular | Plural | |
Common case | restraint | restraints |
Possessive case | restraint's | restraints' |