about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ruin

['ruːɪn] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. разорение, крах

      2. гибель; крушение (надежд и т. п.); падение

    1. (ruins) развалины; руины

    2. развалина (о человеке)

    3. обесчещение женщины

    4. пагубное воздействие

    5. брит.; разг.; = blue ruin; = mother's ruin джин (плохого качества)

  2. гл.

    1. разрушать, превращать в руины; уничтожать

    2. разорять

    3. портить, вредить, наносить ущерб

      1. (по)губить

      2. обесчестить

      1. рухнуть

      2. упасть плашмя, упасть головой вперёд

LingvoComputer (En-Ru)

ruin

т. игр

разорение (игрока)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

We have only one other, and I've been ruining my eyes over it these three days in trying to mend it.
У нас только одна на смену: я уж третий день глаза себе порчу, все штопаю ее…
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He'll think we're ruining the reputation of his bank.
— Он сочтет, что мы губим репутацию его банка.
Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишко
Гадкий городишко
Сникет, Лемони
© Н. Рахманова, перевод
© «Азбука-классика», 2004
The Vile Village
Snicket, Lemony
© 2001 by Lemony Snicket
You're ruining the case." he almost gasped.
дело портите... — почти задыхался он.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
She thinks that I am ruining Mitya from jealousy on her account!
Она думает, что я из ревности к ней гублю Митю!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Then Elmer led them to a secret den where, it was securely reported, men were ruining their bodies and souls by guzzling the devil's brew of alcohol.
А затем Элмер повел свой отряд в тайный притон, где, по неопровержимым сведениям, люди губят свои тела и души, вливая себе в глотки адское зелье - виски.
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Well, it is to prevent you from ruining yourself for a prostitute that I am now in Paris.
Я приехал в Париж, чтобы не дать вам разориться по милости распутной девчонки.
Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиями
Дама с камелиями
Дюма-сын, Александр
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
I know that I am ruined and that I'm ruining others....
Я знаю, что погибла и других погубила...
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
If I break off with her now, she will avenge herself on me by ruining that scoundrel to-morrow at the trial, for she hates him and knows she hates him.
Если я разорву с ней теперь, она из мщения ко мне завтра же погубит этого негодяя на суде, потому что его ненавидит и знает, что ненавидит.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"I am not ruining any one, my dear sir," Sipiagin said loudly, "I am only doing what my conscience bids me do, and "
- Я никого не гублю, милостивый государь, - отвечал Сипягин громко, - я делаю то, что мне повелевает совесть и...
Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soil
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Thus, in the opinion of the soldiers, interference by the German police services risked "ruining everything."
Поэтому, по мнению военных, прямые действия германских полицейских служб могли «все испортить».
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
She knits woollen shawls and embroiders cuffs, ruining her old eyes.
Косыночки она там зимние вяжет, да нарукавнички вышивает, глаза свои старые портит.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Had the barghest, in killing the family, put the farmers of Maldobar on alert, thereby ruining a planned drow raid?
Может быть, баргест-велп, убив семью, растревожил всех фермеров Мальдобара, таким образом сорвав намеченный дровами набег?
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
"Forgive me, Grusha, for my love, for ruining you, too, with my love."
— Прости, Груша, меня за любовь мою, за то что любовью моею и тебя сгубил!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Maybe before I’d learned about his little trick I’d have felt bad, even guilty, about ruining his career.
Возможно, если бы я не узнал случайно про ту маленькую шутку, что он сыграл со мной, мне стало бы в тот момент не по себе – даже стыдно, что я разрушил его карьеру.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
This life is ruining him.
Такая жизнь для него погибель.
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bring to ruin
довести до разорения
bring to ruin
разорить
bring to ruin
разрушать
economic ruin game
игра на разорение
economic ruin game
игра на экономическое разорение
financial ruin
финансовый крах
gambler ruin problem
задача о разорении игрока
gambler's ruin
разорение игрока
mother's ruin
джин
rack and ruin
полное разорение
ruin function
функция разорения
ruin game
игра на разорение
ruin probability
вероятность разорения
ruin problem
задача о разорении
ruin threshold
порог разорения

Word forms

ruin

verb
Basic forms
Pastruined
Imperativeruin
Present Participle (Participle I)ruining
Past Participle (Participle II)ruined
Present Indefinite, Active Voice
I ruinwe ruin
you ruinyou ruin
he/she/it ruinsthey ruin
Present Continuous, Active Voice
I am ruiningwe are ruining
you are ruiningyou are ruining
he/she/it is ruiningthey are ruining
Present Perfect, Active Voice
I have ruinedwe have ruined
you have ruinedyou have ruined
he/she/it has ruinedthey have ruined
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been ruiningwe have been ruining
you have been ruiningyou have been ruining
he/she/it has been ruiningthey have been ruining
Past Indefinite, Active Voice
I ruinedwe ruined
you ruinedyou ruined
he/she/it ruinedthey ruined
Past Continuous, Active Voice
I was ruiningwe were ruining
you were ruiningyou were ruining
he/she/it was ruiningthey were ruining
Past Perfect, Active Voice
I had ruinedwe had ruined
you had ruinedyou had ruined
he/she/it had ruinedthey had ruined
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been ruiningwe had been ruining
you had been ruiningyou had been ruining
he/she/it had been ruiningthey had been ruining
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will ruinwe shall/will ruin
you will ruinyou will ruin
he/she/it will ruinthey will ruin
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be ruiningwe shall/will be ruining
you will be ruiningyou will be ruining
he/she/it will be ruiningthey will be ruining
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have ruinedwe shall/will have ruined
you will have ruinedyou will have ruined
he/she/it will have ruinedthey will have ruined
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been ruiningwe shall/will have been ruining
you will have been ruiningyou will have been ruining
he/she/it will have been ruiningthey will have been ruining
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would ruinwe should/would ruin
you would ruinyou would ruin
he/she/it would ruinthey would ruin
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be ruiningwe should/would be ruining
you would be ruiningyou would be ruining
he/she/it would be ruiningthey would be ruining
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have ruinedwe should/would have ruined
you would have ruinedyou would have ruined
he/she/it would have ruinedthey would have ruined
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been ruiningwe should/would have been ruining
you would have been ruiningyou would have been ruining
he/she/it would have been ruiningthey would have been ruining
Present Indefinite, Passive Voice
I am ruinedwe are ruined
you are ruinedyou are ruined
he/she/it is ruinedthey are ruined
Present Continuous, Passive Voice
I am being ruinedwe are being ruined
you are being ruinedyou are being ruined
he/she/it is being ruinedthey are being ruined
Present Perfect, Passive Voice
I have been ruinedwe have been ruined
you have been ruinedyou have been ruined
he/she/it has been ruinedthey have been ruined
Past Indefinite, Passive Voice
I was ruinedwe were ruined
you were ruinedyou were ruined
he/she/it was ruinedthey were ruined
Past Continuous, Passive Voice
I was being ruinedwe were being ruined
you were being ruinedyou were being ruined
he/she/it was being ruinedthey were being ruined
Past Perfect, Passive Voice
I had been ruinedwe had been ruined
you had been ruinedyou had been ruined
he/she/it had been ruinedthey had been ruined
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be ruinedwe shall/will be ruined
you will be ruinedyou will be ruined
he/she/it will be ruinedthey will be ruined
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been ruinedwe shall/will have been ruined
you will have been ruinedyou will have been ruined
he/she/it will have been ruinedthey will have been ruined