about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

One major benefit to implementing coexistence with Windows Server 2003 is its compatibility with Windows NT domain services.
Управление совместным существованием доменов Windows Server 2003 и Windows NT производится достаточно легко, во многом благодаря совместимости операционной системы Windows Server 2003 со службами домена Windows NT.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
To discharge its job to produce economic goods and services the business enterprise has to have impact on people on communities and on society.
Чтобы выполнять свою основную функцию — производить товары и услуги, — коммерческое предприятие должно оказывать определенное влияние на людей, на свое ближнее и дальнее окружение в обществе.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Provisions on procedure for carrying out regulated procurement of goods, works, services for MOSENERGO;
Положения о порядке проведения регламентированных закупок товаров, работ, услуг для нужд ОАО «Мосэнерго»;
© 2008-2010 OAO Mosenergo
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
The facility is providing and capacity-building services to businesses and financial institutions in Sichuan Province.
Этот фонд предоставляет услуги по обучению и созданию потенциала предприятиям и финансовым институтам провинции Сычуань.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Other goods, products and services of a non-industrial nature
прочих товаров, продукции, работ, услуг непромышленного характера
© 2009-2011 IDGC of Volgi
© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"
The collection of books, law journals and documents on legal/judicial topics has continued to grow, as has the number of requests for research services.
Продолжал расти фонд книг, правовых журналов и правовых документов, равно как и число запросов на исследовательские услуги.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Acme Widgets uses the same host for Samba services as well as LDAP services.
Для служб Samba в компании Acme Widgets используется тот же хост, что и для служб LDAP.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
At Headquarters alone, based on established standards, the notional cost of common support services provided to scheduled meetings is $24.2 million for the biennium 2002-2003.
Только в Центральных учреждениях с учетом установленных норм условно исчисленные расходы на общее вспомогательное обслуживание запланированных заседаний исчислялись в двухгодичном периоде в размере приблизительно 24,2 млн. долл. США.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Introducing paperless techniques in providing settlement services to Federal Treasury divisions according to plan agreed with the Finance Ministry
Внедрение безбумажных технологий при расчетном обслуживании подразделений Федерального казначейства по плану, согласованному с Минфином России
© 2000-2010 Банк России
Electrical maintenance and operation services
Услуги по текущему ремонту и эксплуатации электронного оборудования
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We offer high-quality drilling services, which are performed strictly within deadlines.
Мы предлагаем высокое качество буровых работ, которые выполняются точно в установленные сроки.
© 2005 RPI
Resources are sought for general temporary assistance and consultancy services for change management relating to the ongoing review of the integrated security management system.
Испрашиваются ресурсы на финансирование временного персонала общего назначения и консультационных услуг в связи с управлением преобразованиями в связи с проведением постоянного обзора комплексной системы обеспечения безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Language training services (a joint service since 1993 following IAEA's withdrawal) were taken over by UNOV, effective from the 1998-1999 budget cycle.
Начиная с бюджетного цикла 1998-1999 годов ответственность за языковую подготовку (совместная служба с 1993 года после выхода МАГАТЭ) приняла на себя ЮНОВ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Then Philip thought of the two services every Sunday at Blackstable.
Филип вспомнил два воскресных богослужения в Блэкстебле.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
An important component of the National Business Bank's customer policy — is positive psychological structuring of the employees, focused on the creation of the most comfortable environment for rendering services.
Важная составляющая клиентской политики НАЦБИЗНЕСБАНКа — позитивный психологический настрой сотрудников, ориентированных на создание максимально комфортных условий оказания услуг.
© 1994-2011 ОАО «НББ»
© 1994-2011 ОАО «НББ»

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    услуги

    translation added by Таня Неновая
    0
  2. 2.

    обслуживание

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold en-ru
    0

Collocations

accessorial services
дополнительные услуги перевозчиков грузов
accounting services
расчетные услуги службы, выполняющей вычисления
actual services
страховые услуги
actual services
услуги по страхованию
administrative services
административные службы
administrative services
административный отдел
administrative services
службы тыла и снабжения
advertising services
рекламные услуги
advisory services
консультативные службы
advisory services
консультационная служба
after sale services
послепродажное обслуживание
air traffic services personnel
личный состав службы управления воздушным движением
as remuneration for your services
как вознаграждение за ваши услуги
armed services
вооруженные силы
back of the house services
вспомогательные службы

Word forms

service

verb
Basic forms
Pastserviced
Imperativeservice
Present Participle (Participle I)servicing
Past Participle (Participle II)serviced
Present Indefinite, Active Voice
I servicewe service
you serviceyou service
he/she/it servicesthey service
Present Continuous, Active Voice
I am servicingwe are servicing
you are servicingyou are servicing
he/she/it is servicingthey are servicing
Present Perfect, Active Voice
I have servicedwe have serviced
you have servicedyou have serviced
he/she/it has servicedthey have serviced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been servicingwe have been servicing
you have been servicingyou have been servicing
he/she/it has been servicingthey have been servicing
Past Indefinite, Active Voice
I servicedwe serviced
you servicedyou serviced
he/she/it servicedthey serviced
Past Continuous, Active Voice
I was servicingwe were servicing
you were servicingyou were servicing
he/she/it was servicingthey were servicing
Past Perfect, Active Voice
I had servicedwe had serviced
you had servicedyou had serviced
he/she/it had servicedthey had serviced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been servicingwe had been servicing
you had been servicingyou had been servicing
he/she/it had been servicingthey had been servicing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will servicewe shall/will service
you will serviceyou will service
he/she/it will servicethey will service
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be servicingwe shall/will be servicing
you will be servicingyou will be servicing
he/she/it will be servicingthey will be servicing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have servicedwe shall/will have serviced
you will have servicedyou will have serviced
he/she/it will have servicedthey will have serviced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been servicingwe shall/will have been servicing
you will have been servicingyou will have been servicing
he/she/it will have been servicingthey will have been servicing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would servicewe should/would service
you would serviceyou would service
he/she/it would servicethey would service
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be servicingwe should/would be servicing
you would be servicingyou would be servicing
he/she/it would be servicingthey would be servicing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have servicedwe should/would have serviced
you would have servicedyou would have serviced
he/she/it would have servicedthey would have serviced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been servicingwe should/would have been servicing
you would have been servicingyou would have been servicing
he/she/it would have been servicingthey would have been servicing
Present Indefinite, Passive Voice
I am servicedwe are serviced
you are servicedyou are serviced
he/she/it is servicedthey are serviced
Present Continuous, Passive Voice
I am being servicedwe are being serviced
you are being servicedyou are being serviced
he/she/it is being servicedthey are being serviced
Present Perfect, Passive Voice
I have been servicedwe have been serviced
you have been servicedyou have been serviced
he/she/it has been servicedthey have been serviced
Past Indefinite, Passive Voice
I was servicedwe were serviced
you were servicedyou were serviced
he/she/it was servicedthey were serviced
Past Continuous, Passive Voice
I was being servicedwe were being serviced
you were being servicedyou were being serviced
he/she/it was being servicedthey were being serviced
Past Perfect, Passive Voice
I had been servicedwe had been serviced
you had been servicedyou had been serviced
he/she/it had been servicedthey had been serviced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be servicedwe shall/will be serviced
you will be servicedyou will be serviced
he/she/it will be servicedthey will be serviced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been servicedwe shall/will have been serviced
you will have been servicedyou will have been serviced
he/she/it will have been servicedthey will have been serviced

service

noun
SingularPlural
Common caseserviceservices
Possessive caseservice'sservices'