about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

shield

[ʃiːld] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. щит

      2. защита; защитное средство

      3. тех. экран; защитная ширма, щиток

    1. геральд. щит (герба)

    2. амер. значок полицейского; бляха

  2. гл.

    1. заслонять, защищать; прикрывать

      1. брать под защиту закона

      2. спасать, выгораживать

    2. тех. экранировать

Physics (En-Ru)

shield

защита (от излучения), защищать, экран (преимущественно защитный)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

My shields were in bad shape, ragged patches bleeding energy into the air, heat simmering over my skin as my demon metabolism ran high.
Моя защитная система пребывала в плачевном состоянии ‑ энергия утекала в воздух через многочисленные разрывы, кожа дышала жаром от моего демонического метаболизма.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
My shields buzzed and blurred; he was adding his own layers of protection.
Линии силовой защиты тихонько гудели и вибрировали; демон применил собственное защитное поле.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
A project’s depreciation tax shields depend on the actual future rate of inflation.
Величина амортизационной налоговой защиты, создаваемой проектом, зависит от фактической инфляции в будущем.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
The Aquatir according to claim 39, wherein behind and on the sides of the shooting position are mounted sound- absorbing shields.
Акватир по любому из п. 1 или 2, отличающийся тем, что позади и сбоку от стрелковой позиции установлены звукопоглощающие щиты.
Time was I wouldn't have let even you or Gabe key in through my shields and use the key to my front door, Eddie m 'man.
«Раньше я не подпустила бы к своему дому даже тебя или Гейб, дорогой мой Эдди.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Gabe's house shields quivered.
Защитные экраны дома Гейб дрожали.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Discount at the opportunity cost of capital, because future tax shields are tied to actual cash flows.
дисконтировать прогнозную величину по альтернативным издержкам привлечения капитала, ибо налоговая защита будущих лет привязана к фактическим денежным потокам;
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
A sheepskin shields him from the merciless sun. He dwells in total darkness, eating locusts and wild grasses.
Укутанный с головой в овечьи шкуры, скрывается от солнечных лучей во мраке своей пещеры. Поедает червей, грызет верблюжьи колючки.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
But he who shields a firefly in his hands, caught in reaching for the moon, is doubly alone; he only can realize his true failure, can realize his meanness and fears and evasions.
Но тот, кто прячет в ладонях светляка, которого схватил вместо луны, одинок вдвойне: ему остается только постигать всю глубину своей неудачи, все свое ничтожество, страхи, самообманы.
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
The shields shivered, each layer of energy vibrating.
Линии энергетической защиты вздрагивали; вибрировал каждый слой энергии.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Table 19 shows how the value of the interest tax shields is calculated.
В таблице 19 показано, как вычислить стоимость процентной налоговой защиты.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
The Light shields madmen.
- Свет оберегает сумасшедших.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Beside it was a great pile of helms and mail, cloven shields, and broken swords, bows and darts and other gear of war.
Рядом были свалены грудой шлемы и кольчуги, рассеченные щиты, сломанные мечи, луки, дротики и прочий воинский доспех.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
But then it was all smoothed over again and his shields were back up and Bonnie's psychic senses told her nothing.
Но потом все стерлось, крепость снова наглухо закрылась, и экстрасенсорное чутье Бонни больше ничего ей не сказало.
Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянс
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
The soldiers of the schiltron laid down their shields and swords and sat down themselves, cross-legged, still in their ranks.
Воины шилтрона положили на землю щиты и мечи и уселись скрестив ноги, продолжая сохранять строй.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

eye shields
защитные очки
eye shields
предохранительные очки
tax shields
налоговый щит
South Shields
Саут-Шилдс
ablation heat shield
эрозионный тепловой экран
ablation shield
абляционный экран
acoustic shielding
акустическое экранирование
antiglare shield
матовый фильтр
antimagnetic shield
магнитный экран
arc shield
дугогаситель
biological shield
биологическая защита
biological shield
биологический защитный экран
biological shielding
биологическая защита
bulk shield
массивный экран
bulk shield
сплошной экран

Word forms

shield

noun
SingularPlural
Common caseshieldshields
Possessive caseshield'sshields'

shield

verb
Basic forms
Pastshielded
Imperativeshield
Present Participle (Participle I)shielding
Past Participle (Participle II)shielded
Present Indefinite, Active Voice
I shieldwe shield
you shieldyou shield
he/she/it shieldsthey shield
Present Continuous, Active Voice
I am shieldingwe are shielding
you are shieldingyou are shielding
he/she/it is shieldingthey are shielding
Present Perfect, Active Voice
I have shieldedwe have shielded
you have shieldedyou have shielded
he/she/it has shieldedthey have shielded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been shieldingwe have been shielding
you have been shieldingyou have been shielding
he/she/it has been shieldingthey have been shielding
Past Indefinite, Active Voice
I shieldedwe shielded
you shieldedyou shielded
he/she/it shieldedthey shielded
Past Continuous, Active Voice
I was shieldingwe were shielding
you were shieldingyou were shielding
he/she/it was shieldingthey were shielding
Past Perfect, Active Voice
I had shieldedwe had shielded
you had shieldedyou had shielded
he/she/it had shieldedthey had shielded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been shieldingwe had been shielding
you had been shieldingyou had been shielding
he/she/it had been shieldingthey had been shielding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will shieldwe shall/will shield
you will shieldyou will shield
he/she/it will shieldthey will shield
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be shieldingwe shall/will be shielding
you will be shieldingyou will be shielding
he/she/it will be shieldingthey will be shielding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have shieldedwe shall/will have shielded
you will have shieldedyou will have shielded
he/she/it will have shieldedthey will have shielded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been shieldingwe shall/will have been shielding
you will have been shieldingyou will have been shielding
he/she/it will have been shieldingthey will have been shielding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would shieldwe should/would shield
you would shieldyou would shield
he/she/it would shieldthey would shield
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be shieldingwe should/would be shielding
you would be shieldingyou would be shielding
he/she/it would be shieldingthey would be shielding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have shieldedwe should/would have shielded
you would have shieldedyou would have shielded
he/she/it would have shieldedthey would have shielded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been shieldingwe should/would have been shielding
you would have been shieldingyou would have been shielding
he/she/it would have been shieldingthey would have been shielding
Present Indefinite, Passive Voice
I am shieldedwe are shielded
you are shieldedyou are shielded
he/she/it is shieldedthey are shielded
Present Continuous, Passive Voice
I am being shieldedwe are being shielded
you are being shieldedyou are being shielded
he/she/it is being shieldedthey are being shielded
Present Perfect, Passive Voice
I have been shieldedwe have been shielded
you have been shieldedyou have been shielded
he/she/it has been shieldedthey have been shielded
Past Indefinite, Passive Voice
I was shieldedwe were shielded
you were shieldedyou were shielded
he/she/it was shieldedthey were shielded
Past Continuous, Passive Voice
I was being shieldedwe were being shielded
you were being shieldedyou were being shielded
he/she/it was being shieldedthey were being shielded
Past Perfect, Passive Voice
I had been shieldedwe had been shielded
you had been shieldedyou had been shielded
he/she/it had been shieldedthey had been shielded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be shieldedwe shall/will be shielded
you will be shieldedyou will be shielded
he/she/it will be shieldedthey will be shielded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been shieldedwe shall/will have been shielded
you will have been shieldedyou will have been shielded
he/she/it will have been shieldedthey will have been shielded