Examples from texts
“Bloody idiots,” panted Jezal, shouldering open the heavy door, breath rasping as he started up the steep spiral staircase.– Чертовы идиоты, – пропыхтел Джезаль, распахивая плечом тяжелую дверь. Хрипло дыша от напряжения, он стал взбираться по крутой спиральной лестнице.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
When Mr. George is dry, he goes to work to brush his head with two hard brushes at once, to that unmerciful degree that Phil, shouldering his way round the gallery in the act of sweeping it, winks with sympathy.Вытершись досуха, мистер Джордж принимается скрести себе голову двумя жесткими щетками сразу, и – так беспощадно, что Фил, который подметает пол, задевая плечом за стены, сочувственно подмигивает.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass, or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine, seemed to make the stillness more oppressive.Сердитое жужжание пчел, пробиравшихся в нескошенной высокой траве или однообразно и настойчиво круживших над осыпанной золотой пылью кудрявой жимолостью, казалось, делало тишину еще более гнетущей.Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960The Picture of Dorian GrayWilde, Oscar
I seized the handle to essay another trial; when a young man without coat, and shouldering a pitchfork, appeared in the yard behind.Я схватился за ручку двери в новой попытке, когда на заднем дворе показался молодой человек без пальто и с вилами на плече.Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
'To be sure, to be sure, I will take it,' faltered the delighted Jew, shouldering the saddle.– Как зе, как зе, возьму, возьму, – залепетал обрадованный жид и взвалил седло себе на плечо.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Her eyes blazed with anger as she looked at him. She quickly pushed by him into the hall, shouldering him out of her way, and said, furiously, as she threw off her fur cloak:Глаза ее сверкнули взрывом досады, когда она его увидала; она быстро прошла в прихожую, столкнув его с дороги плечом, и гневливо сказала, сбрасывая с себя шубу:Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Shouldering your gun, you move briskly, in spite of fatigue....Закинув ружье за плечи, быстро идете вы, несмотря на усталость…Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
"Go!" I shrieked, clutching him by the shoulder.— Иди! — визжал я, хватая его за плечо.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
The mark on my left shoulder tingled faintly.Знак на моем левом плече начал слегка покалывать.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
No, indeed, unless I had carried you away with me on my shoulders.Как бы не так! Скорее я бы унесла тебя на плечах…Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
If the problem is caused by tension, work on and around the shoulder, easing the muscles outwards from the spine.Если боль вызвана напряжением, массируйте само плечо и вокруг него, расслабляя мышцы позвоночника.Mumford, Susan / Sensual MassageМамфорд, Сюзан / Чувственный массажЧувственный массажМамфорд, Сюзан© 2002 Octopus Publishing Group Ltd© "Омега", издание на русском языке, 2004Sensual MassageMumford, Susan© Susan Mumford 1994© 1994, 2001 Octopus Publishing Group Limited
He clutched me by the shoulder and stopped me.Он схватил меня за плечо и остановил.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
“Still I ask ye to let him be!” Bruenor growled, his axe bouncing impatiently against his shoulder.– И все‑таки я прошу тебя сжалиться над ним! – сказал Бренор, забрасывая свой топор на плечо.Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристаллМагический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.
“Away,” said West, over his shoulder, “I’ve seen enough.”– Подальше отсюда, – бросил Вест через плечо. – Я увидел достаточно.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Raskolnikov looked intently at him over his shoulder and said in the same slow, lazy tone:Раскольников через плечо скосил на него глаза, посмотрел внимательно и сказал так же тихо и лениво:Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ballast section shoulder
плечо призмы
ballast shoulder cleaning
очистка балластной призмы
bevel shoulder
скошенная кромка
bones of shoulder girdle
кости плечевого пояса
captivating shoulder
закладной буртик
cold shoulder
холодный прием
cylinder rod shoulder
заплечик штока цилиндра
dislocation of the shoulder
вывих плеча
double-shoulder baseplate
двухребордчатая подкладка
elevator shoulder
заплечик под трубный элеватор
flail shoulder
разболтанный плечевой сустав
frozen shoulder
плечелопаточный периартрит
frozen shoulder
синдром Дюплея
hard shoulder
обочина
hard shoulder
полоса стоянки
Word forms
shoulder
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | shouldered |
Imperative | shoulder |
Present Participle (Participle I) | shouldering |
Past Participle (Participle II) | shouldered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shoulder | we shoulder |
you shoulder | you shoulder |
he/she/it shoulders | they shoulder |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am shouldering | we are shouldering |
you are shouldering | you are shouldering |
he/she/it is shouldering | they are shouldering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have shouldered | we have shouldered |
you have shouldered | you have shouldered |
he/she/it has shouldered | they have shouldered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been shouldering | we have been shouldering |
you have been shouldering | you have been shouldering |
he/she/it has been shouldering | they have been shouldering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shouldered | we shouldered |
you shouldered | you shouldered |
he/she/it shouldered | they shouldered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was shouldering | we were shouldering |
you were shouldering | you were shouldering |
he/she/it was shouldering | they were shouldering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had shouldered | we had shouldered |
you had shouldered | you had shouldered |
he/she/it had shouldered | they had shouldered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been shouldering | we had been shouldering |
you had been shouldering | you had been shouldering |
he/she/it had been shouldering | they had been shouldering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will shoulder | we shall/will shoulder |
you will shoulder | you will shoulder |
he/she/it will shoulder | they will shoulder |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be shouldering | we shall/will be shouldering |
you will be shouldering | you will be shouldering |
he/she/it will be shouldering | they will be shouldering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have shouldered | we shall/will have shouldered |
you will have shouldered | you will have shouldered |
he/she/it will have shouldered | they will have shouldered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been shouldering | we shall/will have been shouldering |
you will have been shouldering | you will have been shouldering |
he/she/it will have been shouldering | they will have been shouldering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would shoulder | we should/would shoulder |
you would shoulder | you would shoulder |
he/she/it would shoulder | they would shoulder |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be shouldering | we should/would be shouldering |
you would be shouldering | you would be shouldering |
he/she/it would be shouldering | they would be shouldering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have shouldered | we should/would have shouldered |
you would have shouldered | you would have shouldered |
he/she/it would have shouldered | they would have shouldered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been shouldering | we should/would have been shouldering |
you would have been shouldering | you would have been shouldering |
he/she/it would have been shouldering | they would have been shouldering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am shouldered | we are shouldered |
you are shouldered | you are shouldered |
he/she/it is shouldered | they are shouldered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being shouldered | we are being shouldered |
you are being shouldered | you are being shouldered |
he/she/it is being shouldered | they are being shouldered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been shouldered | we have been shouldered |
you have been shouldered | you have been shouldered |
he/she/it has been shouldered | they have been shouldered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was shouldered | we were shouldered |
you were shouldered | you were shouldered |
he/she/it was shouldered | they were shouldered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being shouldered | we were being shouldered |
you were being shouldered | you were being shouldered |
he/she/it was being shouldered | they were being shouldered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been shouldered | we had been shouldered |
you had been shouldered | you had been shouldered |
he/she/it had been shouldered | they had been shouldered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be shouldered | we shall/will be shouldered |
you will be shouldered | you will be shouldered |
he/she/it will be shouldered | they will be shouldered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been shouldered | we shall/will have been shouldered |
you will have been shouldered | you will have been shouldered |
he/she/it will have been shouldered | they will have been shouldered |