без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
sin
сущ.
грех
проступок, нарушение
гл.
грешить; совершать грех
нарушать (правила, нормы); грешить (против чего-л.)
грешить, находиться в незаконной связи с кем-л.
Psychology (En-Ru)
sin
грех || грешить
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"How have you sinned?" asks Father Fumble.- И в чем же твой грех? - спрашивает Мямлик.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Wherefore have we sinned, oh Lord?"В чем согрешили мы, господи?Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
"Why, how could you have sinned against all men, more than all?"Ну и чем это ты, говорит, пред всеми больше всех виноват?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
So that it is only against the Church, and not against the State, that the criminal of to-day can recognise that he has sinned.Таким образом, пред одною только церковью современный преступник и способен сознать вину свою, а не то что пред государством.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
If I have sinned against everyone, yet all forgive me, too, and that's heaven.Пусть я грешен пред всеми, да за то и меня все простят, вот и рай.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
If it be so, if he has sinned, if I have sinned,' she added with involuntary force, 'grant that he, O God, grant that we both, may die at least a noble, glorious death - there, on the plains of his country, not here in this dark room.А если так, если он виноват, если я виновата, - прибавила она с невольным порывом, - так дай ему, о боже, дай нам обоим умереть, по крайней мере, честной, славной смертью - там, на родных его полях, а не здесь, не в этой глухой комнате".Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
He suddenly recalled Sonia's words, "Go to the cross roads, bow down to the people, kiss the earth, for you have sinned against it too, and say aloud to the whole world, 'I am a murderer.'"Он вдруг вспомнил слова Сони: "Поди на перекресток, поклонись народу, поцелуй землю, потому что ты и пред ней согрешил, и скажи всему миру вслух: "Я убийца!"".Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
“A certain section of the socialists” have bowed down before that inevitability, and once they have thus sinned in thought they cannot stop on the slope of sin and vice.«Некоторая часть социалистов» преклонилась перед этой неизбежностью, и, раз согрешивши, таким образом, в мыслях своих, она уже не может остановиться на наклонной плоскости греха и порока.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I am convinced that someone has wronged you, and that you are more sinned against than sinning.Я ведь вот уверен, что тебя кто-нибудь обидел и скорей перед тобой виноваты, чем ты перед ними.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
"Birds of heaven, happy birds, forgive me, for I have sinned against you too.""Птички божие, птички радостные, простите и вы меня, потому что и пред вами я согрешил".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Some jester will say, perhaps, that the child would have grown up and have sinned, but you see he didn't grow up, he was torn to pieces by the dogs, at eight years old.Иной шутник скажет пожалуй, что всё равно дитя вырастет и успеет нагрешить, но вот же он не вырос, его восьмилетнего затравили собаками.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
And do you know I'm sorry to lose you, Alyosha; would you believe it, I've really grown fond of you? Well, it's a good opportunity. You'll pray for us sinners; we have sinned too much here.А ведь мне тебя жаль, Алеша, воистину, веришь ли, я тебя полюбил... Впрочем вот и удобный случай: помолишься за нас грешных, слишком мы уж, сидя здесь, нагрешили.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"I have sinned, Father. I am afraid of my sin."-- Согрешила, отец родной, греха моего боюсь.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
She's sinned, and she must suffer.Она согрешила и должна пострадать.Maugham, Somerset / RainМоэм, Сомерсет / ДождьДождьМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1961RainMaugham, Somerset© BiblioLife, LLC
"May God forgive me," Father Quixote said, "for I have sinned."– Да простит меня господь, – сказал отец Кихот, – ибо я согрешил.Greene, Henry Graham / Monsignor QuixoteГрин, Генри Грэм / Монсеньор КихотМонсеньор КихотГрин, Генри Грэм© Издательство "Молодая гвардия", 1989Monsignor QuixoteGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1982
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
actual sin
грех, совершенный по свободной воле личности
besetting sin
главное искушение
besetting sin
преобладающий порок
cardinal sin
непростительная ошибка
cardinal sin
серьезный проступок
cardinal sin
смертный грех
deadly sin
смертный грех
forgive smb.'s sin
простить чей-л. грех
inexpiable sin
неискупимый грех
mortal sin
смертный грех
original sin
первородный грех
recant a sin
покаяться
sin of omission
невыполнение своих обязанностей
sin of omission
преступная халатность
sin of omission
саботаж
Формы слова
sin
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | sinned |
Imperative | sin |
Present Participle (Participle I) | sinning |
Past Participle (Participle II) | sinned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sin | we sin |
you sin | you sin |
he/she/it sins | they sin |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sinning | we are sinning |
you are sinning | you are sinning |
he/she/it is sinning | they are sinning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sinned | we have sinned |
you have sinned | you have sinned |
he/she/it has sinned | they have sinned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sinning | we have been sinning |
you have been sinning | you have been sinning |
he/she/it has been sinning | they have been sinning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sinned | we sinned |
you sinned | you sinned |
he/she/it sinned | they sinned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sinning | we were sinning |
you were sinning | you were sinning |
he/she/it was sinning | they were sinning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sinned | we had sinned |
you had sinned | you had sinned |
he/she/it had sinned | they had sinned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sinning | we had been sinning |
you had been sinning | you had been sinning |
he/she/it had been sinning | they had been sinning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will sin | we shall/will sin |
you will sin | you will sin |
he/she/it will sin | they will sin |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sinning | we shall/will be sinning |
you will be sinning | you will be sinning |
he/she/it will be sinning | they will be sinning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sinned | we shall/will have sinned |
you will have sinned | you will have sinned |
he/she/it will have sinned | they will have sinned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sinning | we shall/will have been sinning |
you will have been sinning | you will have been sinning |
he/she/it will have been sinning | they will have been sinning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would sin | we should/would sin |
you would sin | you would sin |
he/she/it would sin | they would sin |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sinning | we should/would be sinning |
you would be sinning | you would be sinning |
he/she/it would be sinning | they would be sinning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sinned | we should/would have sinned |
you would have sinned | you would have sinned |
he/she/it would have sinned | they would have sinned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sinning | we should/would have been sinning |
you would have been sinning | you would have been sinning |
he/she/it would have been sinning | they would have been sinning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sinned | we are sinned |
you are sinned | you are sinned |
he/she/it is sinned | they are sinned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sinned | we are being sinned |
you are being sinned | you are being sinned |
he/she/it is being sinned | they are being sinned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sinned | we have been sinned |
you have been sinned | you have been sinned |
he/she/it has been sinned | they have been sinned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sinned | we were sinned |
you were sinned | you were sinned |
he/she/it was sinned | they were sinned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sinned | we were being sinned |
you were being sinned | you were being sinned |
he/she/it was being sinned | they were being sinned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sinned | we had been sinned |
you had been sinned | you had been sinned |
he/she/it had been sinned | they had been sinned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sinned | we shall/will be sinned |
you will be sinned | you will be sinned |
he/she/it will be sinned | they will be sinned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sinned | we shall/will have been sinned |
you will have been sinned | you will have been sinned |
he/she/it will have been sinned | they will have been sinned |