about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

sound

[saund] брит. / амер.

    1. сущ.

        1. звук; шум

        2. звук, громкость

        3. лингв. звук речи

      1. муз. жарг. (особое) звучание (музыканта, музыкального коллектива), звук, "саунд"

      2. смысл, значение, суть, содержание (чего-л. услышанного, прочитанного и т. п.); впечатление

      3. порог слышимости, предел слышимости

      4. уст. слава, известность

    2. гл.

      1. = sound off

        1. звучать, издавать звук

        2. извлекать звук

      2. звучать, казаться; напоминать, создавать впечатление

        1. возвещать, провозглашать

        2. давать сигнал (к чему-л.)

        1. выстукивать (о колесе вагона и т. п.)

        2. мед. выслушивать; выстукивать (больного)

      3. произносить

    1. прил.

        1. здоровый, крепкий

        2. качественный, неиспорченный, неповреждённый; прочный

        1. устойчивый, стабильный, прочный

        2. надёжный, платёжеспособный

        1. полный, совершенный, тщательный (об анализе, исследовании)

        2. крепкий, глубокий (о сне)

      1. правильный; здравый; благоразумный

      2. способный, умелый

      3. сильный, интенсивный

      4. юр. действительный, законный

      5. ортодоксальный, правоверный

        1. откровенный, прямой, честный

        2. безупречный, истинный

    2. нареч.

      вполне, совершенно, в полной мере; крепко (о сне)

    1. сущ.

      зонд; щуп

    2. гл.

      1. определять глубину, измерять глубину (лотом)

      2. нырять (обычно о рыбах или китах); опускаться на дно

        1. = sound out (sound as to / on / about) осторожно выяснять, зондировать, выспрашивать (о чём-л.)

        2. мед. исследовать (рану и т. п.); проводить зондирование

      3. испытать, проверить

  1. сущ.

    1. пролив, канал

    2. плавательный пузырь (у рыб)

Law (En-Ru)

sound

  1. иметь отношение к чему-л. ; иметь целью что-л.

  2. обосновывать

  3. здравый

  4. правильный; обоснованный; действительный

  5. платёжеспособный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He sounded almost as if he wasscared, if that is possible."
В чем дело-то? Я чуть не обалдел - это чтобы он чего-нибудь испугался?
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
"Culinary science" sounded pretty impressive, but really, it was just a fancy term for what was essentially a cooking class.
«Кулинарное мастерство» — это звучало впечатляюще, но на самом деле это просто был заумный термин для урока стряпни.
Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмы
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
"No, aunt," sounded her gentle voice, "I've caught a cold."
- Нет, тетя,- послышался ее кроткий голосок,- у меня насморк.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
But when the bell sounded the noise ceased, a flight of sparrows rose from the plane-trees, and the breathless students betook themselves to their lesson in plain-chant with folded arms and hanging heads.
Звонил колокол, шум стихал, с платанов поднималась целая туча воробьев. Ученики, еще запыхавшись, отправлялись на урок церковного пения и стояли, скрестив руки и понурив головы.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
It sounded formulaic, and she didn’t seem to mind that it did.
Фраза прозвучала шаблонно, но Линди, похоже, и не имела ничего против.
Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Исигуро, Кадзуо
© 2009 by Kazuo Ishiguro
© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010
© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Nocturnes: five stories of music and nightfall
Ishiguro, Kadzuo
© 2009 by Kazuo Ishiguro
Spurton had sounded uneasy ... jumpy.
Голос Спартона звучал несколько неуверенно и встревожено.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
Lukassa’s rage of knowledge seemed to ebb somewhat; when she spoke again, saying, “Here and here,” she sounded more like a child driven to exasperation by the sluggishness and stupidity of adults.
Ярость Лукассы, похоже, немного улеглась. Когда она снова заговорила, сказав: «Вот тут и тут», она была больше похожа на ребенка, доведенного до отчаяния медлительностью и тупостью взрослых.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Insarov spoke Russian perfectly correctly, pronouncing every word fully and purely; but his guttural though pleasant voice sounded somehow not Russian.
Инсаров говорил по-русски совершенно правильно, крепко и чисто произнося каждое слово но его гортанный, впрочем, приятный голос звучал чем-то нерусским.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
'I remember exactly how her voice sounded. It was pitched fairly low but with a catch in it and stupid as it may sound I had the impression that it echoed across the street and reverberated from the dirty yellow wall.
Я отчетливо помню, как прозвучал ее голос, низкий довольно-таки, но со срывами, и, как это ни глупо, показалось, что эхо ударило в переулке и отразилось от желтой грязной стены.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
"Hush, old man, you'll get well," Krassotkin cried suddenly, in a voice that sounded angry.
-- Молчи, старик, выздоровеешь! -- точно осердившись, крикнул вдруг Красоткин.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He sounded very pleased with himself.
Кларк был очень доволен собой.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
"You aren't suggesting that we write a television serial?" Pollux sounded almost shocked.
- Уж не хочешь ли ты, чтобы мы писали сценарий телесериала? - ужаснулся Поллукс.
Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство Стоун
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
'' We wish you health! " sounded through the casemate.
- Здравия желаем! - загудело в блиндаже.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
The soldiers responded cheerfully. The fresh, young voice sounded pleasant in the ears of all.
И он смело крикнул своим звучным голоском: "Здорово, ребята!" Солдаты весело отозвались: молодой, свежий голосок приятно прозвучал в ушах каждого.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
The trumpets sounded, and the knights charged each other in full career.
Зазвучали трубы, и рыцари понеслись друг на друга во весь опор.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

have sounded reveille
оттрубить
he sounded desperate
В голосе его звучало отчаяние.
accompanying sound signal
сигнал звукового сопровождения
accompanying sound trap
режекторный фильтр звука
airborne sound
воздушный шум
aircraft sound proofing
звукоизоляция воздушного судна
ambient sound field
внешнее звуковое поле
anacamptic sound
отраженный звук
anacamptic sound
эхо
atrial sound
предсердный тон
atrial sound
четвертый тон сердца
audible sound
слышимый звук
background sound
звуковое сопровождение
background sound
звуковой фон
bell sound
металлический перкуторный звук

Word forms

sound

verb
Basic forms
Pastsounded
Imperativesound
Present Participle (Participle I)sounding
Past Participle (Participle II)sounded
Present Indefinite, Active Voice
I soundwe sound
you soundyou sound
he/she/it soundsthey sound
Present Continuous, Active Voice
I am soundingwe are sounding
you are soundingyou are sounding
he/she/it is soundingthey are sounding
Present Perfect, Active Voice
I have soundedwe have sounded
you have soundedyou have sounded
he/she/it has soundedthey have sounded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been soundingwe have been sounding
you have been soundingyou have been sounding
he/she/it has been soundingthey have been sounding
Past Indefinite, Active Voice
I soundedwe sounded
you soundedyou sounded
he/she/it soundedthey sounded
Past Continuous, Active Voice
I was soundingwe were sounding
you were soundingyou were sounding
he/she/it was soundingthey were sounding
Past Perfect, Active Voice
I had soundedwe had sounded
you had soundedyou had sounded
he/she/it had soundedthey had sounded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been soundingwe had been sounding
you had been soundingyou had been sounding
he/she/it had been soundingthey had been sounding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will soundwe shall/will sound
you will soundyou will sound
he/she/it will soundthey will sound
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be soundingwe shall/will be sounding
you will be soundingyou will be sounding
he/she/it will be soundingthey will be sounding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have soundedwe shall/will have sounded
you will have soundedyou will have sounded
he/she/it will have soundedthey will have sounded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been soundingwe shall/will have been sounding
you will have been soundingyou will have been sounding
he/she/it will have been soundingthey will have been sounding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would soundwe should/would sound
you would soundyou would sound
he/she/it would soundthey would sound
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be soundingwe should/would be sounding
you would be soundingyou would be sounding
he/she/it would be soundingthey would be sounding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have soundedwe should/would have sounded
you would have soundedyou would have sounded
he/she/it would have soundedthey would have sounded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been soundingwe should/would have been sounding
you would have been soundingyou would have been sounding
he/she/it would have been soundingthey would have been sounding
Present Indefinite, Passive Voice
I am soundedwe are sounded
you are soundedyou are sounded
he/she/it is soundedthey are sounded
Present Continuous, Passive Voice
I am being soundedwe are being sounded
you are being soundedyou are being sounded
he/she/it is being soundedthey are being sounded
Present Perfect, Passive Voice
I have been soundedwe have been sounded
you have been soundedyou have been sounded
he/she/it has been soundedthey have been sounded
Past Indefinite, Passive Voice
I was soundedwe were sounded
you were soundedyou were sounded
he/she/it was soundedthey were sounded
Past Continuous, Passive Voice
I was being soundedwe were being sounded
you were being soundedyou were being sounded
he/she/it was being soundedthey were being sounded
Past Perfect, Passive Voice
I had been soundedwe had been sounded
you had been soundedyou had been sounded
he/she/it had been soundedthey had been sounded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be soundedwe shall/will be sounded
you will be soundedyou will be sounded
he/she/it will be soundedthey will be sounded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been soundedwe shall/will have been sounded
you will have been soundedyou will have been sounded
he/she/it will have been soundedthey will have been sounded