без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
sour
прил.
кислый, кисловатый
кислый, заквашенный (закисший в результате брожения, сбраживания)
прокисший, перекисший, кислый (испорченный)
кислый, резкий, неприятный (о запахе)
мрачный, угрюмый; недовольный; кислый
с.-х. кислый, болотистый (о почве)
гл.
закисать, прокисать, скисать
приобретать кисловатый вкус
заквашивать, вызывать брожение
закислять, придавать кислый вкус
озлобляться; становиться мрачным, угрюмым, раздражительным
озлоблять, делать мрачным, угрюмым, раздражительным
хим. окислять
испортить; сгноить
Biology (En-Ru)
sour
кислый
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
At producing sour milk products secondary pasteurized milk or milk with filling is delivered to apparatus of direct applying ferment 13 after drying apparatus.В случае производства кисломолочной продукции вторично пастеризованное молоко или молоко с наполнителем после аппарата обсушки поступает в аппарат прямого внесения закваски 13.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
- Don't you drink too much of that sour wine, or you'll have a fit of some sort, Pinch, I see.'Не пейте так много этого кислого вина, не то как бы вам не сделалось плохо, Пинч.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
The air dies anyway, turning sour, like yesterday’s tea.Все равно воздух умирает, становится невкусным, будто спитый вчерашний чай.Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
Entreri flashed him a sour look, but as he was no more enamored with his fellow humans than was Athrogate, he really had no practical response.Энтрери неодобрительно посмотрел на него, но ничего не ответил, поскольку не больше, чем дворф, оправдывал этих людей.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
Good as her word, Mairie Henderson turned up within the half hour, her look turning sour as she saw the Mars Bar wrapper on the desk.Верная своему слову, в течение получаса появилась Мейри, но ее взгляд сразу стал жестким, стоило ей увидеть лежащий на столе развернутый и надкушенный батончик «Марс».Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
Little sour apples have grown large and sweeat, and that old grape that grew among the trees and fed the birds its tiny fruit has mothered a thousand varieaties, red and black, green and pale pink.Маленькие, кислые яблоки стали большими и сладкими, а вон тот дикий виноград, вившийся по деревьям и кормивший птиц своими крошечными ягодками, породил тысячу сортов – сорт красный и черный, зеленый и бледно-розовый, пурпурный и желтый; и у каждогоSteinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
Roberta and Libby had got left out of the reckoning then, as children did, he supposed, when marriages went sour.Разве в таких случаях он учитывал интересы Роберты и Либби, – впрочем, никто, наверное, не считается с интересами детей, когда брак трещит по всем швам.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
"I have lost four hundred roubles out of my side pocket! They're gone!" said Lebedeff, with a sour smile.- Пропажа четырехсот рублей из бокового кармана, многоуважаемый князь, окрестили! - прибавил Лебедев с кислою усмешкой.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I hate Lent; I hate different diets, and furmity and butter, and herb porridge; and sour devout faces of people who only put on religion for seven weeks.Я ненавижу пост, ненавижу постную пищу — пшеничную кашу с маслом и овсяную кашу — и кислые благочестивые физиономии людей, которые только на 7 недель напяливают на себя набожный вид.Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к СтеллеПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981Journal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLC
'Hoots!' said Alan, 'ye must take the sour with the sweet, man.- Полно тебе! - сказал Алан. - Все же нет худа без добра.Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967KidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan Company
Estimated maximum heat consumption of heating, ventilation and air conditioning throughout FGP sour gas injection station will be 5 MW.Ориентировочно максимальный расход тепла на отопление, вентиляцию и кондиционирование воздуха зданий компрессорной станции закачки газа сырого газа ПБР составит - 5 МВт.©2011 Тенгизшевройлhttp://tengizchevroil.com.kz/ 16.10.2011©2011 Tengizchevroilhttp://tengizchevroil.com.kz/ 16.10.2011
Hie sour milk production line in item 6 distinguishing by the design of the transporting device after the bottling device as a belt conveyor.Линия производства кисломолочных продуктов по п. 6, отличающаяся тем, что транспортирующее устройство после устройства розлива выполнено в виде ленточного конвейера.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Luca gave a sour grunt. "Whether you stole that or not, you are still running from somebody.Люка кисло усмехнулся: - Украли вы их или нет, вы все равно от кого-то убегаете.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Each example describes the process of producing drinking milk and a sour milk product on its basis.В каждом примере описан процесс получения питьевого молока и кисломолочного продукта на его основе.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
I was too late, Ingtar told Lan with a sour grimness.Я опоздал, - с сердитой угрюмостью сказал он Лану.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
fresh sour
дрожжевая закваска
sour bread
кислый хлеб
sour cherry
вишня обыкновенная
sour clotted milk
простокваша
sour crude
нефть, содержащая химически активную серу
sour crude
сернистая нефть
sour eructation
кислая отрыжка
sour fermentation
скисание
sour fermentation
уксуснокислое брожение
sour gas
высокосернистый газ
sour gas
газ, не подвергавшийся сероочистке
sour gas stripping
извлечение кислых компонентов из газа
sour grapes
зеленый виноград
sour grapes
притворное равнодушие
sour milk
кислое
Формы слова
sour
adjective
Positive degree | sour |
Comparative degree | sourer |
Superlative degree | sourest |