about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

A thin and pallid officer with a bald head, and a huge nose and mouth, was walking about the room, holding a large package of bank-notes in his hand, staking ready money on the bank, and winning.
По комнате, держа в руках большую кипу ассигнаций, ходил плешивый, с огромным злым ртом, худой и бледный безусый офицер и все ставил ва-банк наличные деньги и выигрывал.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
But I did not listen, I was staking at random, not on zero this time.
Но я не слушал, я ставил зря и уже не на zéro.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Finding myself alone in a crowd of strangers, I established myself at first at a corner of the table and began staking small sums. I remained sitting there without stirring for two hours.
Прибыв один и очутившись в незнакомой толпе, я сначала пристроился в уголке стола и начал ставить мелкими кушами и так просидел часа два, не шевельнувшись.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
I'm staking a lot on you - going for broke, in fact.
Я делаю на вас большую ставку, иду ва-банк.
Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советник
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The State Counsellor
Akunin, Boris
Somehow he was back in the vacant lot he'd been staking out every day.
Вроде тот самый пустырь, где Наката дежурил каждый день.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
For exceptional wit one might grant keelhauling. But staking him out on an anthill should be reserved for the very wittiest.
За особое остроумие можно килевать , но сажать на муравейник следует лишь остроумнейших из остроумных.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
I took my line straight away.I knew I was staking everything, but I jumped there and then.
Я решил действовать напрямик, хотя знал, что это рискованно. Остановиться я уже не мог.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
" I may mention that zero had not turned up once during those two hours, so that at last no one was staking on zero.
Замечу, что во все эти два часа zéro ни разу не выходило, так что под конец никто уже на zéro и не ставил.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
The kid who owned it was legally an adult, and no one had put a gun to his head to get him to sit in on a high-stakes poker game.
Парень, хозяин «тайгера», был совершеннолетним, и никто не приставлял к его виску заряженный револьвер, когда он соглашался играть в покер по высокой ставке.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
In spite of the deteriorating financials, Seventh Continent's stocks are being triggered by the expected sale of a 75% stake in the company to a strategic investor.
Несмотря на ухудшающиеся фундаментальные показатели, интерес инвесторов к акциям компании сохраняется в связи с ожидаемой продажей 75% пакета «Седьмого Континента» французской Carrefour.
© 2009-2010
© 2009-2010
"Ay, sir," replied Lambourne; "when stakes are made, the game must be played; that is gamester's law, all over the world.
— Да, сэр, — ответил Лэмборн. — Раз заклад поставлен, надо довести игру до конца. Таков закон игроков во всем мире.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
The electronic dealer raises the stakes.
Увеличение ставки электронного дилера.
Gamma Capital may give Sistema 50% of Interregional Transittelcom (MTT), and may get a stake in Comstar-UTS in exchange.
«Гамма Капитал» может отдать «Системе» 50% «Межрегионального Транзиттелекома», а взамен получить долю в «Комстар-ОТС».
© 2009-2010
© 2009-2010
In December 2006, VTB sold a 2% stake in East-West United Bank (EWUB) to a third party, decreasing the Group’s share in capital of EWUB to 48.55%.
В декабре 2006 года ВТБ продал третьей стороне 2% акций Ист-Вест Юнайтед Банка (ИВЮБ), уменьшив, таким образом, принадлежащую Группе долю участия в данном банке до 48,55%.
© 2010 ВТБ
Thou art apprized of our enemy, and then thou scruplest, though thy patron's fortunes, those of thy comrades, thine own, and the life and honour of every one amongst us, be at stake!”
Тебе известно, где находится наш враг, и ты колеблешься, тогда как судьба твоего хозяина, участь твоих товарищей, собственная жизнь твоя и честь каждого из нас поставлены на карту!
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

staking machine
тянульная машина
staking-on
зачеканка
roller staking
установка роликового подшипника
staking point
место установки сферической заглушки
lime staking tank
чан для гашения извести
staking-out
маркировка вешками
staking out
пикетаж
staking out
провешивание линии
be at stake
быть в опасности
be at stake
быть поставленным на карту
conserving stake
постоянная ставка
half-moon stake
кромкозагибочный инструмент
half-moon stake
штамп для отбортовки
hatchet stake
наковальня для гибки металла
minority stake
второстепенное участие

Формы слова

stake

verb
Basic forms
Paststaked
Imperativestake
Present Participle (Participle I)staking
Past Participle (Participle II)staked
Present Indefinite, Active Voice
I stakewe stake
you stakeyou stake
he/she/it stakesthey stake
Present Continuous, Active Voice
I am stakingwe are staking
you are stakingyou are staking
he/she/it is stakingthey are staking
Present Perfect, Active Voice
I have stakedwe have staked
you have stakedyou have staked
he/she/it has stakedthey have staked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stakingwe have been staking
you have been stakingyou have been staking
he/she/it has been stakingthey have been staking
Past Indefinite, Active Voice
I stakedwe staked
you stakedyou staked
he/she/it stakedthey staked
Past Continuous, Active Voice
I was stakingwe were staking
you were stakingyou were staking
he/she/it was stakingthey were staking
Past Perfect, Active Voice
I had stakedwe had staked
you had stakedyou had staked
he/she/it had stakedthey had staked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stakingwe had been staking
you had been stakingyou had been staking
he/she/it had been stakingthey had been staking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stakewe shall/will stake
you will stakeyou will stake
he/she/it will stakethey will stake
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stakingwe shall/will be staking
you will be stakingyou will be staking
he/she/it will be stakingthey will be staking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have stakedwe shall/will have staked
you will have stakedyou will have staked
he/she/it will have stakedthey will have staked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stakingwe shall/will have been staking
you will have been stakingyou will have been staking
he/she/it will have been stakingthey will have been staking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stakewe should/would stake
you would stakeyou would stake
he/she/it would stakethey would stake
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stakingwe should/would be staking
you would be stakingyou would be staking
he/she/it would be stakingthey would be staking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have stakedwe should/would have staked
you would have stakedyou would have staked
he/she/it would have stakedthey would have staked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stakingwe should/would have been staking
you would have been stakingyou would have been staking
he/she/it would have been stakingthey would have been staking
Present Indefinite, Passive Voice
I am stakedwe are staked
you are stakedyou are staked
he/she/it is stakedthey are staked
Present Continuous, Passive Voice
I am being stakedwe are being staked
you are being stakedyou are being staked
he/she/it is being stakedthey are being staked
Present Perfect, Passive Voice
I have been stakedwe have been staked
you have been stakedyou have been staked
he/she/it has been stakedthey have been staked
Past Indefinite, Passive Voice
I was stakedwe were staked
you were stakedyou were staked
he/she/it was stakedthey were staked
Past Continuous, Passive Voice
I was being stakedwe were being staked
you were being stakedyou were being staked
he/she/it was being stakedthey were being staked
Past Perfect, Passive Voice
I had been stakedwe had been staked
you had been stakedyou had been staked
he/she/it had been stakedthey had been staked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be stakedwe shall/will be staked
you will be stakedyou will be staked
he/she/it will be stakedthey will be staked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been stakedwe shall/will have been staked
you will have been stakedyou will have been staked
he/she/it will have been stakedthey will have been staked