about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Physics
  • Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.

sticking

застревание, защемление (топливного элемента), прилипание

Telecoms (En-Ru)

sticking

тлв.

последовательные образы

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Due to the fluid "sticking" to the walls of the pipe, the instantaneous and mean velocities of the fluid on the walls are equal to zero.
Вследствие прилипания жидкости к стенкам трубы мгновенная и средняя скорости жидкости на стенках равны нулю.
Sedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsСедов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механике
Методы подобия и размерности в механике
Седов, Л.И.
© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениями
Similarity and dimensional methods in mechanics
Sedov, L.I.
© 1993 by CRC Press, Inc.
"So God wears shorts, has a whistle sticking out of His mouth, and keeps an eye on the clock?"
– В трусах, со свистком и с секундомером?
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Some tinfoil was sticking in a knot-hole just above my eye level, winking at me in the afternoon sun.
Из ямки, откуда выпал сучок, мне подмигивал, сверкая на солнце, комочек серебряной фольги.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
Yesterday we were sitting together in the tavern, and the lining of my coat was-- quite accidentally, of course--sticking out right in front. The general squinted at it, and flew into a rage.
Вчера в трактире сидим, а у меня как бы невзначай пола выставилась на самый вид, гора горой; косится он, сердится.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I burst through the surface, gasped, took a deep breath and went down again, without sticking around to get the lay of the land.
Я вынырнул, глубоко вдохнул ртом воздух и нырнул вновь, даже не посмотрев, в каком месте реки я нахожусь.
Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев Эмбера
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
As they followed, Jason noticed the booted legs of a soldier sticking out from under a jumbled pile of wooden beams and glass.
Джейсон заметил торчащие из-под нагромождения бревен и обломков мужские ноги в солдатских ботинках и отвернулся.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
And so what was keeping me?why was I sticking there?-that was the question.
Итак, что же останавливало меня, на чем я завяз? - вот вопрос.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Kapiton merely screwed up his leaden eyes a little, but he did not look down, he even grinned slightly, and passed his hand over his whitish locks which were sticking up in all directions.
Капитон только прищурил немного свои оловянные глазки, но не опустил их, даже усмехнулся слегка и провел рукой по своим белесоватым волосам, которые так и ерошились во все стороны.
Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / Муму
Муму
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1977
Mumu
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Take a piece of greased paper and make a screen by sticking it on top of a square hole cut in a piece of cardboard.
Из промасленной бумаги устройте экран; для этого достаточно затянуть такой бумагой квадратный вырез в листе картона.
Перельман, Яков / Занимательная физика. Часть 1Perelman, Yakov / Physics for entertainment. Book 1
Physics for entertainment. Book 1
Perelman, Yakov
Занимательная физика. Часть 1
Перельман, Яков
And why have I run away, why am I stopping here sticking my head in a bush, like an ostrich?
И для чего я бежал, зачем сижу здесь, забивши, как страус, голову в куст?
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
For instance, have you tried sticking a pin into R. Daneel?”
Вы, например, пробовали кольнуть Р. Дэниела булавкой?
Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещеры
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
Frankly, sticking to the public record, the two resignations seem like night and day.
Если честно, то факты говорят о том, что данные два увольнения ничуть не похожи.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Every month or two there seemed to be another story in the paper about a priest with a penchant for sticking his hand up the altar boys' skirts.
Не проходит и месяца, чтобы в газетах не появилась статья о священнике, который запускает ручонки в штаны алтарных служек.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
His furniture consisted of a table, two chairs, and a very very old sofa as hard as a stone, with hair sticking out of it in all directions ; and even these things turned out to be the landlord's.
Мебели было всего стол, два стула и старый-старый диван, твердый, как камень, и из которого со всех сторон высовывалась мочала; да и то оказалось хозяйское.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Here is the token of your new dignity,' she added, sticking the rose in the buttonhole of my jacket, 'the token of my favour.'
Вот вам знак вашего нового достоинства, - прибавила она, вдевая розу в петлю моей курточки, - знак нашей к вам милости.
Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовь
Первая любовь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
First love
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

sticking1/5
застревание; защемление; прилипание

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

brake sticking
заедание тормоза
draft gear sticking
заедание поглощающего аппарата
frequency sticking
захват частоты
high-sticking
игра высоко поднятой клюшкой
picture sticking
послеизображение
ring sticking
залегание компрессионного кольца
self-sticking label
самонаклеивающаяся этикетка
sticking barrier
поглощающий барьер
sticking barrier
поглощающий экран
sticking friction
трение прилипания
sticking image
остаточное изображение
sticking of contacts
спекание контактов
sticking of gate
опрокидывание логического элемента в одно устойчивое положение
sticking of piston rings
заливание поршневых колец
sticking of valve
заедание клапана

Word forms

stick

verb
Basic forms
Paststuck
Imperativestick
Present Participle (Participle I)sticking
Past Participle (Participle II)stuck
Present Indefinite, Active Voice
I stickwe stick
you stickyou stick
he/she/it sticksthey stick
Present Continuous, Active Voice
I am stickingwe are sticking
you are stickingyou are sticking
he/she/it is stickingthey are sticking
Present Perfect, Active Voice
I have stuckwe have stuck
you have stuckyou have stuck
he/she/it has stuckthey have stuck
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been stickingwe have been sticking
you have been stickingyou have been sticking
he/she/it has been stickingthey have been sticking
Past Indefinite, Active Voice
I stuckwe stuck
you stuckyou stuck
he/she/it stuckthey stuck
Past Continuous, Active Voice
I was stickingwe were sticking
you were stickingyou were sticking
he/she/it was stickingthey were sticking
Past Perfect, Active Voice
I had stuckwe had stuck
you had stuckyou had stuck
he/she/it had stuckthey had stuck
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been stickingwe had been sticking
you had been stickingyou had been sticking
he/she/it had been stickingthey had been sticking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will stickwe shall/will stick
you will stickyou will stick
he/she/it will stickthey will stick
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be stickingwe shall/will be sticking
you will be stickingyou will be sticking
he/she/it will be stickingthey will be sticking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have stuckwe shall/will have stuck
you will have stuckyou will have stuck
he/she/it will have stuckthey will have stuck
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been stickingwe shall/will have been sticking
you will have been stickingyou will have been sticking
he/she/it will have been stickingthey will have been sticking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would stickwe should/would stick
you would stickyou would stick
he/she/it would stickthey would stick
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be stickingwe should/would be sticking
you would be stickingyou would be sticking
he/she/it would be stickingthey would be sticking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have stuckwe should/would have stuck
you would have stuckyou would have stuck
he/she/it would have stuckthey would have stuck
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been stickingwe should/would have been sticking
you would have been stickingyou would have been sticking
he/she/it would have been stickingthey would have been sticking
Present Indefinite, Passive Voice
I am stuckwe are stuck
you are stuckyou are stuck
he/she/it is stuckthey are stuck
Present Continuous, Passive Voice
I am being stuckwe are being stuck
you are being stuckyou are being stuck
he/she/it is being stuckthey are being stuck
Present Perfect, Passive Voice
I have been stuckwe have been stuck
you have been stuckyou have been stuck
he/she/it has been stuckthey have been stuck
Past Indefinite, Passive Voice
I was stuckwe were stuck
you were stuckyou were stuck
he/she/it was stuckthey were stuck
Past Continuous, Passive Voice
I was being stuckwe were being stuck
you were being stuckyou were being stuck
he/she/it was being stuckthey were being stuck
Past Perfect, Passive Voice
I had been stuckwe had been stuck
you had been stuckyou had been stuck
he/she/it had been stuckthey had been stuck
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be stuckwe shall/will be stuck
you will be stuckyou will be stuck
he/she/it will be stuckthey will be stuck
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been stuckwe shall/will have been stuck
you will have been stuckyou will have been stuck
he/she/it will have been stuckthey will have been stuck

sticking

noun
SingularPlural
Common casesticking*stickings
Possessive casesticking's*stickings'