about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

sup

[sʌp] брит. / амер.

  1. гл.

    1. отхлёбывать, прихлёбывать

    2. уст. ужинать

  2. сущ.

    глоток

Примеры из текстов

I wrote to Prudence to say that I accepted the proposition of the Comte de N., and that she was to tell him that I would sup with her and him.
Я написала Прюданс, что принимаю предложение графа П., и просила ему передать, что буду ужинать с ним и с ней.
Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиями
Дама с камелиями
Дюма-сын, Александр
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
Such a X can be found by the definition of the essential sup norm.
Такое X можно найти в силу определения существенной sup-нормы.
Гофман, К. / Банаховы пространства аналитических функцийHoffman, Kenneth / Banach spaces of analytic functions
Banach spaces of analytic functions
Hoffman, Kenneth
© 1962 by Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, N. J.
Банаховы пространства аналитических функций
Гофман, К.
(Poor Miss Pritchard was engaged to us likewise, but sent word that I must understand that she was a great deal too unwell to sup that night.)
Бедняжка мисс Причард была приглашена тоже, но просила передать, что ужинать не будет, так как чувствует себя слишком плохо по причине, которая должна быть мне понятна.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
He sees the English and Austrian envoys continually, and the young men of either Ministry sup repeatedly at his house.
Он постоянно сносится с английским и австрийским посланниками, молодежь из обоих посольств частенько у него ужинает.
Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
Candide got well again, and during his convalescence he had very good company to sup with him.
Кандид выздоровел, а пока он выздоравливал, у него собиралась за ужином славная компания.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
"Although I am eager to see Cunegonde again," said Candide, "I should like to sup with Miss Clairon, for she appears to me admirable."
Хотя мне и не терпится вновь увидеть Кунигунду, — сказал Кандид, — я все-таки поужинал бы с госпожою Клерон, так я ею восхищаюсь.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
The inside of the hut belied its outward appearance, and was neat, and even comfortable, especially the inner apartment, in which the hostess informed her guest that he was to sup and sleep.
Внутри хижина была много лучше, чем можно было ожидать по ее наружному виду. Здесь было чисто и даже уютно, особенно в средней комнате, в которой, как сказала хозяйка, ее гостю предстояло поужинать и провести ночь.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
“My dear Harry, we either lunch or sup together every day, and I have been to the opera with you several times,” said Dorian, opening his blue eyes in wonder.
- Гарри, дорогой, ведь мы каждый день - либо завтракаем, - либо ужинаем вместе! И, кроме того, я несколько раз ездил с вами в оперу, - удивленно возразил Дориан.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
Thus, for some S in 2 with e(S) = e, A0 is in p(/l (.?)) for every s in S and sup |(A0/-i(s))-1! =K< oo.
Таким образом, для некоторого б из 2, такого, что е (б) = е, точка Х0 лежит в р (Л (s)) для всех s из б и зир|(М-Л(5))-1| = Л:<оо. s£6
Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operatorsДанфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторы
Линейные операторы. Спектральные операторы
Данфорд, Н.,Шварц, Дж.
© Перевод на русский язык, "Мир", 1973
Linear operators. Part III: Spectral operators
Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob
© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob Schwartz
Integrating by parts, one sees that F for some constant C (essentially the sup norm of the first two derivatives of g).
Интегрируя по частям, видим, что F, где С-некоторая константа (являющаяся по существу верхней гранью норм двух первых производных функции g).
Lang, Serge / Elliptic FunctionsЛенг, Серж / Эллиптические функции
Эллиптические функции
Ленг, Серж
© 1973 by Addison- Wesley Publishing Company, Inc.
© Перевод на русский язык. Издательство «Наука» Главная редакция физико-математической литературы, 1984
Elliptic Functions
Lang, Serge
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
Then step into the position of the 'excitatory' part of you and experience the presence of the wisdom, sup- port and resources of the other part.
Затем встаньте в позицию возбуждающей части и ощутите присутствие мудрости, поддержки и наличие ресурсов противоположной части.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
"Oh, can't I!" Fowler stood solemnly, the overhead lights making soft his harsh red hair, and he windmilled his arms, hooting, "Presto - vesto - adsit - Granddad Jes-sup - voilà!"
— Ты думаешь! — Фаулер торжественно встал, падавший сверху свет смягчал резкий цвет его волос, и, размахивая руками, глухо забормотал:— Престо-весто-адсит — сюда... дедушка Джессэп...
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
Marget, where have you laid Mrs.Johnson's ribbon to tie about her? reach me my mask: sup up this before you go.
— Маргрет, долго вы еще будете искать ленты, которыми миссис Джонсон подвязывает платье? — Подайте мне мою газовую вуаль! — Выпейте глоточек перед тем, как ехать.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
I PLAN TO SUP, TO MAKE ONE MORE ATTEMPT TO FIND THE RECORDS GENSEI SETO REQUESTED, AND THEN TO RETIRE.”
Я собираюсь поужинать, еще раз попробовать найти записи по запросу генсея Сето, а потом отдохнуть.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
So saying, he drew Henry, nothing loth, into the same apartment where they had supped, and where the old woman, who was on foot, disturbed as others had been by the nocturnal affray, soon roused up the fire.
С этими словами он потащил охотно сдавшегося Генри в то самое помещение, где они ужинали и где старуха, которую, как и других, подняло на ноги ночное сражение, быстро развела огонь.
Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавица
Пертская красавица
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Fair Maid of Perth
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 1999

Добавить в мой словарь

sup1/3
sʌpГлаголотхлёбывать; прихлёбыватьПримеры

He began to sup his porridge. — Он начал понемногу есть свою кашу.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

sup sorrow
хлебнуть горя
without bite or sup
не евши не пивши
without bite or sup
не пивши, не евши
Can.Sup.Ct.;Can.S.C.R
сборник решений Верховного суда Канады
N.Y.Sup
сборник решений Верховного суда штата Нью-Йорк
Sup.C
Верховный суд
Sup.Ct
Верховный суд
Sup.Ct
сборник решений Верховного суда США

Формы слова

sup

verb
Basic forms
Pastsupped
Imperativesup
Present Participle (Participle I)supping
Past Participle (Participle II)supped
Present Indefinite, Active Voice
I supwe sup
you supyou sup
he/she/it supsthey sup
Present Continuous, Active Voice
I am suppingwe are supping
you are suppingyou are supping
he/she/it is suppingthey are supping
Present Perfect, Active Voice
I have suppedwe have supped
you have suppedyou have supped
he/she/it has suppedthey have supped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been suppingwe have been supping
you have been suppingyou have been supping
he/she/it has been suppingthey have been supping
Past Indefinite, Active Voice
I suppedwe supped
you suppedyou supped
he/she/it suppedthey supped
Past Continuous, Active Voice
I was suppingwe were supping
you were suppingyou were supping
he/she/it was suppingthey were supping
Past Perfect, Active Voice
I had suppedwe had supped
you had suppedyou had supped
he/she/it had suppedthey had supped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been suppingwe had been supping
you had been suppingyou had been supping
he/she/it had been suppingthey had been supping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will supwe shall/will sup
you will supyou will sup
he/she/it will supthey will sup
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be suppingwe shall/will be supping
you will be suppingyou will be supping
he/she/it will be suppingthey will be supping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have suppedwe shall/will have supped
you will have suppedyou will have supped
he/she/it will have suppedthey will have supped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been suppingwe shall/will have been supping
you will have been suppingyou will have been supping
he/she/it will have been suppingthey will have been supping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would supwe should/would sup
you would supyou would sup
he/she/it would supthey would sup
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be suppingwe should/would be supping
you would be suppingyou would be supping
he/she/it would be suppingthey would be supping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have suppedwe should/would have supped
you would have suppedyou would have supped
he/she/it would have suppedthey would have supped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been suppingwe should/would have been supping
you would have been suppingyou would have been supping
he/she/it would have been suppingthey would have been supping
Present Indefinite, Passive Voice
I am suppedwe are supped
you are suppedyou are supped
he/she/it is suppedthey are supped
Present Continuous, Passive Voice
I am being suppedwe are being supped
you are being suppedyou are being supped
he/she/it is being suppedthey are being supped
Present Perfect, Passive Voice
I have been suppedwe have been supped
you have been suppedyou have been supped
he/she/it has been suppedthey have been supped
Past Indefinite, Passive Voice
I was suppedwe were supped
you were suppedyou were supped
he/she/it was suppedthey were supped
Past Continuous, Passive Voice
I was being suppedwe were being supped
you were being suppedyou were being supped
he/she/it was being suppedthey were being supped
Past Perfect, Passive Voice
I had been suppedwe had been supped
you had been suppedyou had been supped
he/she/it had been suppedthey had been supped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be suppedwe shall/will be supped
you will be suppedyou will be supped
he/she/it will be suppedthey will be supped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been suppedwe shall/will have been supped
you will have been suppedyou will have been supped
he/she/it will have been suppedthey will have been supped

sup

noun
SingularPlural
Common casesupsups
Possessive casesup'ssups'