about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

survive

[sə'vaɪv] брит. / амер.

гл.

  1. пережить (по времени)

    1. выдержать, пережить, перенести

    2. продолжать существовать; сохраняться

Physics (En-Ru)

survive

выживать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He heard the Bursar moaning about the cost of exterminating all the curse-words, which had somehow survived the recent changes and had taken up residence in the darkness of the roof.
Слышал, как казначей жалуется на то, сколько денег потребует уничтожение оживших ругательств, которым каким-то образом удалось пережить недавние перемены и поселиться в темноте под крышей.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
“He survived the crash,” Reacher said.
— Он выжил после катастрофы, — продолжал рассуждать Ричер.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
The lady of the house herself had long been in her tomb; Marya Dmitrievna had died two years after Lisa took the veil, and Mafa Timofyevna had not long survived her niece; they lay side by side in the cemetery of the town.
Сама хозяйка дома давно сошла в могилу: Марья Дмитриевна скончалась года два спустя после пострижения Лизы; и Марфа Тимофеевна не долго пережила свою племянницу; рядом покоятся они на городском кладбище.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
There was a belief that the answers to the three questions oflshtar were concealed in the words of the market songs that were sung every day in the bazaar at Babylon, but no information about these songs or this custom has survived.
Бытовало поверье, что ответы на три вопроса Иштар скрыты в словах "рыночных песен", которые поют каждый день на вавилонском базаре, но сведений об этих песнях или этом обычае не сохранилось".
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
He survived—and decided to take his revenge.”
Он выжил – и решил отомстить.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Ben interrupted. "That's all old history. So these snails survived longer than anyone thought.
– Понятно, – перебил ее Бен, – и поэтому многие здешние улитки жили долго и счастливо.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
In the course of his childhood he survived the measles, dysentery, chicken pox, cholera, a twenty-foot fall into a well, and a scalding with boiling water poured over his chest.
На протяжении своего детства он пережил корь, дизентерию, ветряную оспу, холеру, падение в колодец шестиметровой глубины и ожоги от кипятка, которым ошпарил себе грудь.
Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
I felt nothing except a numb wonder that they had all survived.
Я чувствовала лишь немое удивление. Как им всем удалось уцелеть?
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
Zaknafein's was not an existence I desire, nor is it one in which I would have long survived, I am sure, but neither is it the way of Entreri.
Не могу сказать, что желал бы такой жизни, как прожил он, да и вряд ли я смог бы долго терпеть такое существование, но пройти путь Энтрери я хотел бы еще меньше.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
A mystical imprint has been left on the life of the Saami by shamanism which has survived from ancient times.
Свой мистический отпечаток накладывает на жизнь саамов и сохранившийся с древних времен шаманизм.
© eer.ru 2004 - 2008
The Druid had fought so many terrible battles and survived; he had faced awesome creatures of dark magic.
Да, друид пережил уже столько смертельных битв, сколько раз выходил он один против злых тварей, порожденных темной магией, и побеждал...
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Monk cringed, knowing Jessie could not have survived this time.
Монк внутренне съежился, понимая, что это конец.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
She has faced, she faces, an unprecedented situation, has battled against unimaginable difficulties and odds, and has survived as an indomitable, impressive human being.
Столкнувшись с беспрецедентной ситуацией, она вступила в схватку со страшным врагом и выжила – огромным напряжением физических и духовных сил.
Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
A few eked out a precarious existence on the ground and survived.
Лишь немногие освоились с опасным существованием на земле и выжили.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
It ruled that the Richtersveld community had been in exclusive possession of the claimed lands prior to the annexation by the British Crown in 1847 and that these rights survived the annexation.
Он постановил, что община Ричердсвельд обладала исключительными правами на оспариваемые земли до аннексирования в 1847 году Короной Соединенного Королевства и что эти права сохранились и после аннексии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    выжил

    translation added by Victor Sbz
    0

Collocations

survived patient
выживший больной
have survived
просуществовать
survive the space environment
переносить космические условия
surviving cause of action
основание иска, не отпадающее за смертью стороны
surviving child
ребенок, находящийся в живых
surviving spouse
выживший супруг
surviving spouse
переживший супруг
to survive
выживать
insurance for benefit of surviving dependents
страхование в пользу иждивенцев, переживших застрахованного
surviving capacity
сохранившаяся производственная мощность
surviving child
ребёнок, находящийся в живых
surviving company
компания-наследница
surviving company
сохранившаяся компания
surviving dependants' pension
пенсия пережившим иждивенцам
surviving annuitant
доживший получатель аннуитета

Word forms

survive

verb
Basic forms
Pastsurvived
Imperativesurvive
Present Participle (Participle I)surviving
Past Participle (Participle II)survived
Present Indefinite, Active Voice
I survivewe survive
you surviveyou survive
he/she/it survivesthey survive
Present Continuous, Active Voice
I am survivingwe are surviving
you are survivingyou are surviving
he/she/it is survivingthey are surviving
Present Perfect, Active Voice
I have survivedwe have survived
you have survivedyou have survived
he/she/it has survivedthey have survived
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been survivingwe have been surviving
you have been survivingyou have been surviving
he/she/it has been survivingthey have been surviving
Past Indefinite, Active Voice
I survivedwe survived
you survivedyou survived
he/she/it survivedthey survived
Past Continuous, Active Voice
I was survivingwe were surviving
you were survivingyou were surviving
he/she/it was survivingthey were surviving
Past Perfect, Active Voice
I had survivedwe had survived
you had survivedyou had survived
he/she/it had survivedthey had survived
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been survivingwe had been surviving
you had been survivingyou had been surviving
he/she/it had been survivingthey had been surviving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will survivewe shall/will survive
you will surviveyou will survive
he/she/it will survivethey will survive
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be survivingwe shall/will be surviving
you will be survivingyou will be surviving
he/she/it will be survivingthey will be surviving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have survivedwe shall/will have survived
you will have survivedyou will have survived
he/she/it will have survivedthey will have survived
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been survivingwe shall/will have been surviving
you will have been survivingyou will have been surviving
he/she/it will have been survivingthey will have been surviving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would survivewe should/would survive
you would surviveyou would survive
he/she/it would survivethey would survive
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be survivingwe should/would be surviving
you would be survivingyou would be surviving
he/she/it would be survivingthey would be surviving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have survivedwe should/would have survived
you would have survivedyou would have survived
he/she/it would have survivedthey would have survived
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been survivingwe should/would have been surviving
you would have been survivingyou would have been surviving
he/she/it would have been survivingthey would have been surviving
Present Indefinite, Passive Voice
I am survivedwe are survived
you are survivedyou are survived
he/she/it is survivedthey are survived
Present Continuous, Passive Voice
I am being survivedwe are being survived
you are being survivedyou are being survived
he/she/it is being survivedthey are being survived
Present Perfect, Passive Voice
I have been survivedwe have been survived
you have been survivedyou have been survived
he/she/it has been survivedthey have been survived
Past Indefinite, Passive Voice
I was survivedwe were survived
you were survivedyou were survived
he/she/it was survivedthey were survived
Past Continuous, Passive Voice
I was being survivedwe were being survived
you were being survivedyou were being survived
he/she/it was being survivedthey were being survived
Past Perfect, Passive Voice
I had been survivedwe had been survived
you had been survivedyou had been survived
he/she/it had been survivedthey had been survived
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be survivedwe shall/will be survived
you will be survivedyou will be survived
he/she/it will be survivedthey will be survived
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been survivedwe shall/will have been survived
you will have been survivedyou will have been survived
he/she/it will have been survivedthey will have been survived