without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
trolley
сущ.
брит. (ручная) тележка; тачка
столик на колёсиках
брит.; амер. gurney каталка (тележка для перевозки больных)
тех. вагонетка; дрезина
разг.
амер. трамвай
троллейбус
эл. роликовый токосниматель; троллей
Telecoms (En-Ru)
trolley
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
The hall was over a delicatessen shop, in a street banging with trolleys and smelling of onions and gasoline and fried fish.Спортивный зал помещался над гастрономическим магазином, на улице, где грохотали трамваи и пахло луком, бензином и жареной рыбой.Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / БэббитБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959BabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen Classics
Most of them were chasing trolleys.Большинство горожан гонялись за тележками.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
We saw lots of trolleys but they weren’t bothered about us!По пути мы встретили много тележек, но они даже не пытались напасть на нас!Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
I tell you, Joe, you don't appreciate how lucky you are to live in woods like this, instead of a city with trolleys grinding and typewriters clacking and people bothering the life out of you all the time!Клянусь честью, Джо, вы сами не цените, какой вы счастливый, что живете в лесу, а не в городе, где трамваи грохочут, машинки трещат и от людей житья нет!Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / БэббитБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959BabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen Classics
Still roaring, we undressed, hung our duds on the same trolley hooks and rolled them into the same roaster they'd already been rolled into that very morning.Хохоча, мы разделись, повесили одежки наши на те же крючки и их закатили в ту же прожарку, куда уже закатывали сегодня утром.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
“The drinks trolley was left out, remember?- Вы что, не помните, что эта тачка была вывезена в проход?King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
It became evident, to Redwood's amazement, first, that no one had been shot, and, secondly, that the trolley and waggon had shifted fifty yards, and were now standing with interlocked wheels amidst the tangled distortions of Skinner's kitchen garden.К изумлению Редвуда, убить никого не убило, а перепугавшиеся лошади протащили повозку и угольную тележку ярдов за пятьдесят от дома и, сцепившись колесами, остановились в бывшем огороде Скилетта, где теперь все несусветно разрослось и перепуталось.Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища боговПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLC
Three of the carrier cables were empty, but on two the trolley was hauled up.Три троса были пусты, а на остальных двух вагонетки находились на этой стороне.Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как богиЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Men Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. Wells
The speeding trolley rocked wildly but kept going, with one wheel rattling and squeaking.Улепетывающая тележка угрожающе накренилась, но сумела сохранить равновесие и помчалась дальше, поскрипывая одним колесом.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Windle stared at the trolley. He couldn’t escape the feeling that it was watching him.Сдумс смотрел на тележку и никак не мог избавиться от ощущения, что тележка тоже смотрит на него.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
He met me at Pineville, and we took the trolley car to his home.Джон встретил меня в Пайнвилле, на зубчатой дороге, и мы отправились к его дому.O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!Дайте пощупать ваш пульс!Генри, О.Let Me Feel your PulseO.Henry
He picked up a struggling worker trolley by its handle and, with some satisfaction, smashed it against a pillar until its wheels dropped off.Он схватил сопротивлявшуюся чернорабочую тележку за ручку и с видимым удовольствием принялся колотить ею о колонну, пока у тележки не отлетели колеса.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
The trolley didn't stop so often now, emptied by eating.Трамвай теперь и останавливается реже — опустошен питаньем.Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
It was closer and darker than the road, but when it came out at the trolley stop - another wooden marquee - the light was still unchanged.Здесь деревья росли сомкнутей и было темнее, чем на дороге, но когда я вышел к трамвайной остановке — опять к деревянному навесу, — то вступил все в тот же неизменный свет.Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
The phantom trolley pusher was almost on them.Призрачный перевозчик тележек был совсем рядом.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
former trolleys
выравнивающие валики над воронкой фальцаппарата
pneumatically loaded trolleys
пара лентоведущих роликов с пневматическим нагружением
trolleys putting-in
вставка троллейных крючьев
automatic trolley
рельсовый робокар
basket trolley
закупочная тележка
basket trolley
тележка для магазинов самообслуживания
cold drink trolley
тележка для транспортирования холодных напитков
crane trolley
крановая тележка
emergency trolley
автомобиль скорой медицинской помощи
file trolley
передвижное картотечное устройство
food transport trolley
передвижной мармит
food transport trolley
тележка для перевозки готовых блюд
hoist travelling trolley
крановая тележка
hoist travelling trolley
самоходная тележка кабельного крана
hot drink trolley
передвижной мармит
Word forms
trolley
noun
Singular | Plural | |
Common case | trolley | trolleys |
Possessive case | trolley's | trolleys' |