about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

usher

['ʌʃə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. швейцар; консьерж; привратник

    2. капельдинер; билетёр

    3. пристав в суде

    4. церемониймейстер; гофмейстер

    5. вестник, предвестник; предтеча

    6. амер. шафер

  2. гл.

      1. провожать, сопровождать; вводить; усаживать, показывать места

      2. исполнять роль церемониймейстера

    1. представлять, вводить

Law (En-Ru)

usher

судебный пристав

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The aboriginal Britons, who first entered, were ushered in by two ancient Druids, whose hoary hair was crowned with a chaplet of oak, and who bore in their hands branches of mistletoe.
Первыми вошли аборигены страны — бритты; во главе их шагали два древних друида, седые волосы которых были увенчаны венками из листьев дуба; в руках они несли ветви омелы.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
They left the hall accordingly, Lord Menteith and the Captain being ushered one way by old Donald, and the two attendants conducted elsewhere by another Highlander.
Все вышли из зала, и Доналд проводил Ментейта и капитана Дальгетти в одну сторону, а один из младших слуг повел обоих спутников лорда в другую.
Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о Монтрозе
Легенда о Монтрозе
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
A Legend of Montrose
Scott, Walter
© 2008 by ICON Group International, Inc.
As Vimes was ushered out he saw another party of dwarfs assembled in the anteroom.
Когда Ваймса выпроваживали, он заметил толпившуюся в приемной группу гномов.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
The door was pushed open by a monk who ushered in respectfully a heavily built, imposing figure in a long saffron robe.
Дверь распахнул монах, почтительно сопровождавший грузного господина в длинном парчовом одеянии.
Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в Кантоне
Убийство в Кантоне
Гулик, Роберт ван
© 1966 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Murder in Canton
Gulik, Robert van
© 1966 by Robert van Gulik
That evening, at eight-thirty, exquisitely dressed and wearing a large button-hole of Parma violets, Dorian Gray was ushered into Lady Narborough’s drawing-room by bowing servants.
В тот же вечер, в, половине девятого, Дориан Грей, прекрасно одетый, с большой бутоньеркой пармских фиалок в петлице, вошел в гостиную леди Нарборо, куда его с поклонами проводили лакеи.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
The girl reappeared, ushered in by the constable.
Школьница вернулась в сопровождении полицейского.
Christie, Agatha / The Body In The LibraryКристи, Агата / Труп в библиотеке
Труп в библиотеке
Кристи, Агата
© Издательство "Профиздат", 1990
The Body In The Library
Christie, Agatha
© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan
© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie Mallowan
Rebus hung back as the real guests were ushered indoors.
Ребус отступил в сторону, поскольку скорбящих попросили пройти внутрь.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
We were ushered through the magnificent Elizabethan doorway and into his Grace's study.
Лакей встретил нас у великолепного портала и провел в кабинет его светлости.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Priory SchoolКонан Дойль, Артур / Случай в интернате
Случай в интернате
Конан Дойль, Артур
© "Колос", 1981
© перевод Н. Волжиной
The Adventure of the Priory School
Conan Doyle, Arthur
He was ushered into a lofty hall.
Судью проводили в величественный зал.
Gulik, Robert van / Necklace and CalabashГулик, Роберт ван / Ожерелье и тыква
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
When he was ushered in, Cowperwood turned to him his keen, analytical eyes and saw at once a personality he liked. McKibben was just remote and artistic enough to suit him.
Секретарша ввела Мак-Кибена в кабинет. Каупервуд окинул его острым испытующим взглядом, и адвокат сразу ему понравился: он был в меру сдержан и в меру изыскан.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
"Can I get you some coffee?" he asked as he ushered Green inside.
— Хотите кофе? — спросил Ференцо, пропуская Грина вперед.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
"Gentlemen" he said, getting to his feet as they were ushered in
- Джентльмены, - сказал он, подымаясь на ноги, когда их препроводили в кабинет.
Dickson, Gordon / The OutposterДиксон, Гордон / Пограничник
Пограничник
Диксон, Гордон
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Opening it, he ushered her through and indicated the chair next to his writing desk.
Открыв ее, он провел Лизу внутрь и указал на стоявший возле письменного стола стул.
Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени Тигрис
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Last, I would like to thank my agent, Stuart Krichevsky, who has ushered in my books for all these years.
И наконец, я бы хотел поблагодарить своего агента, Стюарта Кричевского, который занимался продвижением моих книг на протяжении всех этих лет.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
With those words, the clerk opened a door, and ushered me into an inner chamber at the back.
С этими словами клерк отворил дверь и провел меня в соседнюю комнату.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

usher in
возвещать
usher of the chamber
камергер
court usher
судебный пристав
Action plan for ushering in a nuclear-weapon-free and non-violent world order
План действий по установлению свободного от ядерного оружия и ненасильственного мирового порядка
usher in
знаменовать (наступление чего-либо)
Gentleman Usher of the Black Rod
"Черный Жезл"
Gentleman Usher of the Black Rod
герольдмейстер палаты лордов
Senear-Usher disease
себорейная пузырчатка
Senear-Usher disease
синдром Сенира - Ашера
Senear-Usher disease
эритематозная пузырчатка
Senear-Usher syndrome
эритематозная пузырчатка
Senear-Usher syndrome
себорейная пузырчатка

Word forms

usher

verb
Basic forms
Pastushered
Imperativeusher
Present Participle (Participle I)ushering
Past Participle (Participle II)ushered
Present Indefinite, Active Voice
I usherwe usher
you usheryou usher
he/she/it ushersthey usher
Present Continuous, Active Voice
I am usheringwe are ushering
you are usheringyou are ushering
he/she/it is usheringthey are ushering
Present Perfect, Active Voice
I have usheredwe have ushered
you have usheredyou have ushered
he/she/it has usheredthey have ushered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been usheringwe have been ushering
you have been usheringyou have been ushering
he/she/it has been usheringthey have been ushering
Past Indefinite, Active Voice
I usheredwe ushered
you usheredyou ushered
he/she/it usheredthey ushered
Past Continuous, Active Voice
I was usheringwe were ushering
you were usheringyou were ushering
he/she/it was usheringthey were ushering
Past Perfect, Active Voice
I had usheredwe had ushered
you had usheredyou had ushered
he/she/it had usheredthey had ushered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been usheringwe had been ushering
you had been usheringyou had been ushering
he/she/it had been usheringthey had been ushering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will usherwe shall/will usher
you will usheryou will usher
he/she/it will usherthey will usher
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be usheringwe shall/will be ushering
you will be usheringyou will be ushering
he/she/it will be usheringthey will be ushering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have usheredwe shall/will have ushered
you will have usheredyou will have ushered
he/she/it will have usheredthey will have ushered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been usheringwe shall/will have been ushering
you will have been usheringyou will have been ushering
he/she/it will have been usheringthey will have been ushering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would usherwe should/would usher
you would usheryou would usher
he/she/it would usherthey would usher
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be usheringwe should/would be ushering
you would be usheringyou would be ushering
he/she/it would be usheringthey would be ushering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have usheredwe should/would have ushered
you would have usheredyou would have ushered
he/she/it would have usheredthey would have ushered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been usheringwe should/would have been ushering
you would have been usheringyou would have been ushering
he/she/it would have been usheringthey would have been ushering
Present Indefinite, Passive Voice
I am usheredwe are ushered
you are usheredyou are ushered
he/she/it is usheredthey are ushered
Present Continuous, Passive Voice
I am being usheredwe are being ushered
you are being usheredyou are being ushered
he/she/it is being usheredthey are being ushered
Present Perfect, Passive Voice
I have been usheredwe have been ushered
you have been usheredyou have been ushered
he/she/it has been usheredthey have been ushered
Past Indefinite, Passive Voice
I was usheredwe were ushered
you were usheredyou were ushered
he/she/it was usheredthey were ushered
Past Continuous, Passive Voice
I was being usheredwe were being ushered
you were being usheredyou were being ushered
he/she/it was being usheredthey were being ushered
Past Perfect, Passive Voice
I had been usheredwe had been ushered
you had been usheredyou had been ushered
he/she/it had been usheredthey had been ushered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be usheredwe shall/will be ushered
you will be usheredyou will be ushered
he/she/it will be usheredthey will be ushered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been usheredwe shall/will have been ushered
you will have been usheredyou will have been ushered
he/she/it will have been usheredthey will have been ushered