без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
whiles
[(h)waɪlz]
союз; уст.; = while 1.
Примеры из текстов
On such a day even British workmen scarcely cared to do more then they were obliged, and moved about their business without the drone of talk which whiles away the pangs of labour.В такой день даже английские рабочие делали только то, что с них требовалось, и на постройке не было слышно обычного гула разговоров, под которые быстрее пробегают часы труда.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
The probability for a value (F) which we shall designate (F), is known — it is the probability for the dual event x = xi and y =yj, that is, the probability that x will take on the value x, whiles takes on the value yj.Вероятность значения (F), которую будем обозначать через (F), нам неизвестна; это есть вероятность двойного события (F), т. е. вероятность того, что величина х получит значение х, а величина у — значение у.Gnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya. / An elementary introduction to the theory of probabilityГнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич / Элементарное введение в теорию вероятностейЭлементарное введение в теорию вероятностейГнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич© Издательство "Наука", 1970An elementary introduction to the theory of probabilityGnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya.© 1961 by W. H. Freeman and Company
«A bonny-like thing,» said the mother-in-law, as the cooper re-entered the apartment, «to send the innocent lad after an armed man, when ye ken Mr. Balderstone aye wears a rapier, and whiles a dirk into the bargain.»— Умно, нечего сказать, — заметила миссис Лайтбоди, когда Гирдер вернулся в комнату, — посылать бедного малого в погоню за человеком, вооруженным до зубов. Ты же знаешь, что мистер Болдерстон всегда имеет при себе шпагу, да еще кинжал в придачу.Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невестаЛаммермурская невестаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1962Bride of LammermoorScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
Between whiles, Mrs. Bagnet looked at me; and I understood from the play of her eyes that she wished me to do something, though I did not comprehend what.Время от времени миссис Бегнет бросала взгляд на меня, и по выражению ее глаз я поняла, что ей чего-то от меня хочется, но чего именно – я не могла догадаться.Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
Joe Jones, for example, is in the TECHNICIANS table, while Sam Wilson is in the ENGINEERS table and Sue Marsh is in the PERSONNEL table.Например, Джо Джонс (Joe Jones) является технологом (запись о нем входит в таблицу TECHNICIANS), тогда как Сэм Уилсон (Sam Wilson) — разработчик (таблица ENGINEERS), а Сью Марш (Sue Marsh) — рядовая служащая (таблица PERSONNEL).Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
He was very weak, and when he reached the lawn he lay down and rested for a while.Он был очень слаб и, дойдя до лужайки, лег на траву и несколько минут отдыхал.London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый КлыкБелый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002White FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992
His chin fell upon his breast, while his eyes rolled wildly from under his knit brows, in every direction, upon those who hemmed him in. He urged his way steadily and perseveringly.Опустив подбородок на грудь и нахмурившись, он бросал яростные взгляды на теснивших его со всех сторон прохожих, упорно пробивая себе дорогу в толпе.Poe, Edgar Allan / The Man of the CrowdПо, Эдгар Аллан / Человек толпыЧеловек толпыПо, Эдгар Аллан© Издательство "Правда", 1979The Man of the CrowdPoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004
Rosalie declared she would go to service in Paris, to earn a dowry while she was waiting for me.Розали решила, что она поступит в прислуги, чтобы накопить себе приданое, дожидаясь меня…Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Oracle will spend more time processing the data in this structure, both while maintaining the index during modifications as well as when you search the index during a query.Сервер Oracle будет тратить больше времени на обработку данных в этой структуре как при поддержке индекса в ходе изменения, так и при поиске в ходе выполнения запроса.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
"He could have shielded me with his higher rank, while I could have improved his mind with my culture, and, well ... my ideas, and all sorts of things might have happened."Он бы защищал меня своей сановитостью; я бы облагораживал его своей развитостью, ну и... идеями, и много кой-чего бы могло быть!Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
The selection of the angle between the projector channels within the range from 15° to 60° is due to the following consideration: as the angle becomes smaller, pointing sensitivity decreases while larger angles lead to a decreased functional range.Выбор угла между каналами проектора в интервале от 15° до 60° обусловлен следующими соображениями: с уменьшением угла падает чувствительность наведения, при больших углах - уменьшается рабочий диапазон.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
“Anyway, the universe now seems to be constant in time while it's expanding in space.— В любом случае, сейчас вселенная остается стабильной по отношению к времени и расширяется в пространстве.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
"What happened while I was gone?" I asked Nana.– Что происходило, пока я отсутствовал? – негромко спросил я Нану.Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красныеРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003Roses Are RedPatterson, James© 2000 by James Patterson
The government seemed contented to prevent the rebels advancing towards the capital, while the insurgents were intent upon augmenting and strengthening their forces.Преградив мятежникам путь к столице, правительство вынуждено было, по-видимому, этим довольствоваться, тогда как повстанцы усиленно занимались наращиванием и укреплением своих сил.Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / ПуританеПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971Old MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.
They spent the next day, and the next, sitting in the cramped main room of the hostel listening to the wind-driven rain slashing at the walls and roof, all the while under the watchful eyes of Brendig and his soldiers.Путники провели следующие два дня в тесном общем зале гостиницы, прислушиваясь к унылому стуку дождя по крыше и стеклам, под неусыпным наблюдением Брендига и его солдат.Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чудаОбретение чудаЭддингс, ДэвидPawn of ProphecyEddings, David© 1982 by David Eddings
Добавить в мой словарь
whiles
(h)waɪlzСоюзсоюз; уст.; = while 1.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
do-while loop
цикл с обусловленным продолжением
for a good while
на довольно долгое время
for a while
на время
for a while
ненадолго
formatting while copying
форматирование при копировании
great while
долгое время
in a little while
скоро
in a little while
через какое-то время
long while
долго
once in a while
изредка
once in a while
иногда
read while writing
считывать одновременно с записью
short while
недолго
while measuring
в ходе измерения
while statement
оператор цикла
Формы слова
while
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | whiled |
Imperative | while |
Present Participle (Participle I) | whiling |
Past Participle (Participle II) | whiled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I while | we while |
you while | you while |
he/she/it whiles | they while |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am whiling | we are whiling |
you are whiling | you are whiling |
he/she/it is whiling | they are whiling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have whiled | we have whiled |
you have whiled | you have whiled |
he/she/it has whiled | they have whiled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been whiling | we have been whiling |
you have been whiling | you have been whiling |
he/she/it has been whiling | they have been whiling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I whiled | we whiled |
you whiled | you whiled |
he/she/it whiled | they whiled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was whiling | we were whiling |
you were whiling | you were whiling |
he/she/it was whiling | they were whiling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had whiled | we had whiled |
you had whiled | you had whiled |
he/she/it had whiled | they had whiled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been whiling | we had been whiling |
you had been whiling | you had been whiling |
he/she/it had been whiling | they had been whiling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will while | we shall/will while |
you will while | you will while |
he/she/it will while | they will while |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be whiling | we shall/will be whiling |
you will be whiling | you will be whiling |
he/she/it will be whiling | they will be whiling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have whiled | we shall/will have whiled |
you will have whiled | you will have whiled |
he/she/it will have whiled | they will have whiled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been whiling | we shall/will have been whiling |
you will have been whiling | you will have been whiling |
he/she/it will have been whiling | they will have been whiling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would while | we should/would while |
you would while | you would while |
he/she/it would while | they would while |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be whiling | we should/would be whiling |
you would be whiling | you would be whiling |
he/she/it would be whiling | they would be whiling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have whiled | we should/would have whiled |
you would have whiled | you would have whiled |
he/she/it would have whiled | they would have whiled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been whiling | we should/would have been whiling |
you would have been whiling | you would have been whiling |
he/she/it would have been whiling | they would have been whiling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am whiled | we are whiled |
you are whiled | you are whiled |
he/she/it is whiled | they are whiled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being whiled | we are being whiled |
you are being whiled | you are being whiled |
he/she/it is being whiled | they are being whiled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been whiled | we have been whiled |
you have been whiled | you have been whiled |
he/she/it has been whiled | they have been whiled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was whiled | we were whiled |
you were whiled | you were whiled |
he/she/it was whiled | they were whiled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being whiled | we were being whiled |
you were being whiled | you were being whiled |
he/she/it was being whiled | they were being whiled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been whiled | we had been whiled |
you had been whiled | you had been whiled |
he/she/it had been whiled | they had been whiled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be whiled | we shall/will be whiled |
you will be whiled | you will be whiled |
he/she/it will be whiled | they will be whiled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been whiled | we shall/will have been whiled |
you will have been whiled | you will have been whiled |
he/she/it will have been whiled | they will have been whiled |
while
noun
Singular | Plural | |
Common case | while | whiles |
Possessive case | while's | whiles' |