It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
woo
[wuː]брит. / амер.
гл.
книжн.ухаживать; свататься
добиваться (чьего-л.) расположения
AmericanEnglish (En-Ru)
woo
обхаживать, завлекать
Unlock all free thematic dictionaries
Examples from texts
Once a fascinating gentleman bought four dozen handkerchiefs, and wooed her across the counter with a King Cophetua air.
Однажды обворожительный джентльмен, ухаживая за ней с видом короля Кофетуа, купил четыре дюжины носовых платков.
O.Henry / The Trimmed LampГенри, О. / Горящий светильник
He was hospitalized in Paris, where he wooed and won Sylvia.
Его отправили в Париж, в военный госпиталь, там он познакомился с Сильвией и покорил ее сердце.
Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Particularly she remembered one beautiful actress—the sweetheart who had been wooed and won.
Больше всего она вспоминала очаровательную актрису, исполнявшую роль недоступной красавицы, которая лишь после долгих ухаживаний сдалась возлюбленному.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Since it was foreordained that he and Beatrice were to come together again, to produce a child named Chrono, Constant was under no compunction to seek and woo her, to send her so much as a get-well card.
Раз уж было точно предсказано, что он снова встретится с Беатрисой, чтобы зачать сына по имени Хроно, Констант не собирался увиваться за ней, добиваться ее, — даже открытки с пожеланием доброго здоровья он ей посылать не собирался.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
From some words which Lambourne had dropped among his ravings, Wayland now, for the first time, felt inclined to doubt that Varney had acted entirely on his own account in wooing and winning the affections of this beautiful creature.
Несколько слов, оброненных Лэмборном, заставили Узйленда усомниться в том, что Варни действовал на свой страх и риск, ухаживая и добиваясь любви этого прелестного создания.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
"An hour," said Ahab, standing rooted in his boat's stern; and he gazed beyond the whale's place, towards the dim blue spaces and wide wooing vacancies to leeward.
— Час, — сказал Ахав, который стоял как вкопанный у себя в лодке, устремив рассеянный взор по ветру, туда, где тянулись туманные голубые просторы и широкие манящие дали.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Then we might slowly woo all the land to the House of Clovis, and, secured by the people, pull down the Queen and Brom O’Berin with two blows of a knife.
Затем мало-помалу мы могли бы склонить все домены на сторону Дома Кловиса и, заручившись поддержкой народа, свалить королеву и Брома О'Берина двумя ударами кинжала.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
The old man brooded over the problem all day, for from week to week the necessity for the money was becoming more pressing, and that money could only be hoped for through the success of Ezra's wooing.
Старик размышлял над этой задачей весь день, потому что с каждой уходящей неделей необходимость раздобыть деньги становилась все более грозной, а раздобыть их они могли только, если бы ухаживания Эзры увенчались успехом.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон