без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
в лучшем случае
at best
AmericanEnglish (Ru-En)
в лучшем случае
at best
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
В лучшем случае такая трактовка своего инсайта со временем просто уменьшила бы бурные приступы преувеличенного отчаяния.But at best this handling of her insight would have diminished in the course of time the gross attacks of exaggerated unhappiness.Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-AnalysisSelf-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte SwarzenskiСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
В лучшем случае это даст доктору время спрятать или уничтожить материалы, которые он не хочет показывать; в худшем же это может побудить его самого запрятаться так глубоко, что они никогда не смогут его найти.At best, it would give him time to hide or destroy anything he didn't want seen; at worst, it could spook him into dropping into a hole so deep they might never find him.Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of AgeA Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy ZahnПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
В лучшем случае оно дано тебе на хранение.At most it's only yours in trust.Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / KippsKippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905КиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
В лучшем случае они приносили только малую долю прибылей, по сравнению с несколькими годами ранее.At best, they were able to carve out only a small fraction of the profits that these systems had just a few years earlier.Винс, Ральф / Математика управления капиталомVince, Ralph / The Mathematics of money managementThe Mathematics of money managementVince, Ralph© 1992 by Ralph VinceМатематика управления капиталомВинс, Ральф© John Wiley & Sons, Inc., 1992© Издание на русском языке, оформление, перевод. ООО «Альпина Бизнес Букс», 2006
В лучшем случае, если воспитанные, дождутся паузы в разговоре и снова о своем.In the best case, if people were well brought up, they would wait for a pause in the conversation before mounting their own hobbyhorse again.Акунин, Борис / Пиковый валетAkunin, Boris / The Jack of SpadesThe Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris AkuninПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
В лучшем случае выгоды сбора информации и анализа собственного капитала лишь покрывают издержки, связанные с исследованиями.At best, the benefits from information collection and equity research would cover the costs of doing the research.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
В лучшем случае, – мрачно возразил Караченцев.In the best case, that is,” Karachentsev objected gloomily.Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of AchillesThe Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris AkuninСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008
В лучшем случае, – мрачно возразил Караченцев.In the best case, that is,” Karachentsev objected gloomily.Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of AchillesThe Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris AkuninСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008
В лучшем случае они отправились за помощью к побережью.Hopefully they’re hauling ass out of here, heading for help.Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
– В лучшем случае он понял, что тебе есть что скрывать относительно произошедшего сегодня вечером. А в худшем – следовал за тобой и сейчас уже знает точно, где мы находимся!"At the very least he knows you've got something to hide over what happened tonight—and at the worst he had you followed and now knows exactly where we are!"Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of AgeA Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy ZahnПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
В лучшем случае мы должны признать, что эти писатели не знают предмета, о котором рассуждают!At the very best we must admit that such writers do not know the subject they are discussing!Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
В лучшем случае можно надеяться на то, что эти тела изоморфны. Последнее, как мы покажем, действительно имеет место «почти всегда».All we can hope for is that these fields are isomorphic; and this we shall be able to prove "almost always."Бэр, Р. / Линейная алгебра и проективная геометрияBaer, Reinhold / Linear Algebra and Projective GeometryLinear Algebra and Projective GeometryBaer, Reinhold© 1965, by Academic PressЛинейная алгебра и проективная геометрияБэр, Р.© Издательство иностранной литературы, 1955
А сейчас… В лучшем случае – те, что совсем близко.'But if the closest towers are watching they'll certainly see-'Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth ElephantFifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn PratchettПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999
В лучшем случае вы очнулись бы с сильнейшей головной болью, миссас.At the very best you would have awoken up with a bad headache, Missus.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
В лучшем случае происходит неполная детонация, а чаще всего - горение топливовоздушной смеси, что вызывает искусственно созданный очаг пожара и приводит к 5 дальнейшему его усилению.At best, incomplete detonation occurs, and more often it leads to explosion of the air-and-fiiel mixture that cause an artificially created center of fire and results in fire strengthening.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
in the best case scenario
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en - 2.
at it's best
Перевод добавила Nastya Alalova - 3.
Best case scenario
Перевод добавил Margarita Chizhova - 4.
at the very best
Перевод добавил Varya Melent'eva