без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
развитой
прил.
(физически)
developed; mature
(умственно)
intelligent; (intellectually) mature; adult; cultivated
(достигший высокого уровня)
advanced, well / highly developed
Biology (Ru-En)
развитой
adult
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Может быть, только мне одному во всей канцелярии постоянно казалось, что я был трус и раб; именно потому и казалось, что я был развит.Perhaps I was the only one in the office who fancied that I was a coward and a slave, and I fancied it just because I was more highly developed.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Совершенно те же явления встречаются и в других селениях, в которых более или менее развит крахмально-паточный промысел».Exactly the same thing is encountered in other villages in which starch and treacle production is more or less developed.”Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
То есть умом я тоже в нее верю, да вот больно плохо развит.I believe in it with my head too, but I have very little political development."Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
Потому, голубчик, что весьма важная штука понять, в какую сторону развит человек.For, my dear fellow, it's a very important matter to know on what side a man is cultivated.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Я был болезненно развит, как и следует быть развитым человеку нашего вpемени.I was morbidly sensitive as a man of our age should be.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Впервые абстрактный подход к нормированным линейным пространствам был развит Банахом в его диссертации 1920 года.The first abstract treatment of normed vector spaces is due to Banach in his 1920 thesis.Murphy, Gerard J. / C*-Algebras and Operator TheoryМёрфи, Дж. / С*-алгебры и теория операторовС*-алгебры и теория операторовМёрфи, Дж.© «Факториал», пер. на русск. яз., 1997© 1990 by Academic Press, Inc.© 1997 by Faktorial Publ. Co.© Академик Пресс, Инк., 1990C*-Algebras and Operator TheoryMurphy, Gerard J.© 1990 by Academic Press, Inc.
Пощадите его, он еще несовершеннолетний, почти мальчик, не развит и умственно и физически, что ж вам в нем проку?Spare him, he is hardly grown up, almost a child, undeveloped mentally and physically--what use can you have for him?Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Представь мое удивление, когда я наконец установил контакт и обнаружил, что твой орган не развит и ни разу не использовался.You can imagine my astonishment when I finally made contact, only to find the organ shrunken and unused.Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to PrismSentenced to PrismFoster, Alan DeanПриговоренный к ПризмеФостер, Алан Дин
Я несколько раз утверждал, что весь этот вопрос возможно излагать новичкам не иначе как в самом конце, когда уж он убежден в системе, когда уже развит и направлен человек.I've often maintained that that question should not be approached by a novice till he has a firm faith in the system.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Маслобоев был всегда славный малый, но всегда себе на уме и развит как-то не по силам; хитрый, пронырливый, пролаз и крючок еще с самой школы, но в сущности человек не без сердца; погибший человек.Masloboev had always been a capital fellow, but cunning, and as it were prcocious; he had been a shrewd, crafty, artful dodger from his school-days upwards, but he really had a good heart; he was a lost man.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Очевидно рынок услуг по страхованию жизни совершенно не развит в Беларуси, более того, в настоящий момент здесь отсутствует необходимый опыт и стимулы к развитию.Obviously, the life insurance market remains underdeveloped; besides, it lacks both expertise and incentives for advancement.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
"О, если б вы только знали, на какие чувства и мысли способен я и как я развит!" — думал я минутами; мысленно обращаясь к дивану, где сидели враги мои."Oh, if you only knew what thoughts and feelings I am capable of, how cultured I am!" I thought at moments, mentally addressing the sofa on which my enemies were sitting.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Скажут, может быть, что Алеша был туп, не развит, не кончил курса и проч.I shall be told, perhaps, that Alyosha was stupid, undeveloped, had not finished his studies, and so on.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Наконец, в развивающихся и переходных странах коммерческий (рыночный) сектор обычно не настолько развит, чтобы служить равноправным конкурентом государственным учреждениям в рамках конкурсных процедур закупки министерствами требуемых им услуг.Finally, the business (market) sector of developing and transition countries is not normally developed to be the equal to public institutions when tendering for purchases of services by ministries.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/22/2011
Эксперты, принимавшие участие в опросе, считают, что зоны свободной торговли способствуют открытию рынков для международных торговых партнеров, что положительно сказывается на экономике страны, особенно если в ней хорошо развит экспорт.The Delphi experts argue that free trade zones will facilitate opening markets for international trading partners, providing benefits especially for those economies that are strong in export.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
развивать какую-л. культуру на нехарактерной для нее почве
acculturate
развившийся из железы
adenogenic
развивающаяся река
adolescent river
развитая капиталистическая страна
advanced capitalist country
развивающийся капитализм
advancing capitalism
быстро развивающийся
aggressive
болезненное состояние, развивающееся при воздействии сильного ветра
anemopathy
богатый инвестор, вкладывающий деньги в молодую развивающуюся компанию
angel
имеющий неравномерно развитые челюсти
anisognathous
развитое волнение на море
arisen sea
животное, которое плохо развивается
bad doer
развиваться уверенно
be on a strong track
имеющий несоразмерно развитые окклюзионные поверхности
bell-crowned
человек, развивающий бурную деловую активность
boomster
быстро развиваться
bounce along
Формы слова
развить
глагол, переходный
| Инфинитив | развить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я разовью | мы разовьём |
| ты разовьёшь | вы разовьёте |
| он, она, оно разовьёт | они разовьют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он развил | мы, вы, они развили |
| я, ты, она развила | |
| оно развило | |
| Действит. причастие прош. вр. | развивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | развитый |
| Деепричастие прош. вр. | развив, *развивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | развей | развейте |
| Побудительное накл. | разовьёмте |
| Инфинитив | развиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я разовьюсь | мы разовьёмся |
| ты разовьёшься | вы разовьётесь |
| он, она, оно разовьётся | они разовьются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он развился | мы, вы, они развились |
| я, ты, она развилась | |
| оно развилось | |
| Причастие прош. вр. | развившийся |
| Деепричастие прош. вр. | развившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | развейся | развейтесь |
| Побудительное накл. | разовьёмтесь |
| Инфинитив | развивать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я развиваю | мы развиваем |
| ты развиваешь | вы развиваете |
| он, она, оно развивает | они развивают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он развивал | мы, вы, они развивали |
| я, ты, она развивала | |
| оно развивало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | развивающий | развивавший |
| Страдат. причастие | развиваемый | |
| Деепричастие | развивая | (не) развивав, *развивавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | развивай | развивайте |
| Инфинитив | развиваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я развиваюсь | мы развиваемся |
| ты развиваешься | вы развиваетесь |
| он, она, оно развивается | они развиваются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он развивался | мы, вы, они развивались |
| я, ты, она развивалась | |
| оно развивалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | развивающийся | развивавшийся |
| Деепричастие | развиваясь | (не) развивавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | развивайся | развивайтесь |
развитый
прилагательное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | развитый | развит |
| Жен. род | развитая | развита |
| Ср. род | развитое | развито |
| Мн. ч. | развитые | развиты |
| Сравнит. ст. | развитее, развитей |
| Превосх. ст. | - |
развитой
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | развитой | развит |
| Жен. род | развитая | развита |
| Ср. род | развитое | развито |
| Мн. ч. | развитые | развиты |
| Сравнит. ст. | развитее, развитей |
| Превосх. ст. | развитейший, развитейшая, развитейшее, развитейшие |