Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
угомониться
совер.; разг.
calm (down), become / get quiet
Примеры из текстов
В этот раз вся эта уличная толкотня еще больше меня раздражала. Я никак не мог с собой справиться, концов найти. Что-то подымалось, подымалось в душе беспрерывно, с болью, и не хотело угомониться.
On this occasion the jostling of the streets irritated me more than ever, I could not make out what was wrong with me, I could not find the clue, something seemed rising up continually in my soul, painfully, and refusing to be appeased.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
После обеда они поплелись по двое, по трое наверх, уже угомонившиеся, с набитыми животами; прилив бодрости перед часовым обеденным перерывом сменился неприятным ожиданием сигнала на построение и унылой перспективой работы на полный желудок.
After chow they wandered back upstairs by twos and threes, subdued now and with full bellies, the boisterousness caused by the prospect of an hour's recess replaced now by the unpleasant prospect of Fatigue Call and working on full bellies.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
Это была какая-то форма внутренней борьбы (по мнению Гарпа, совершенно бессмысленной), и Гарпу оставалось только восхищаться мудростью собственной матери и ее редкостным умением всех их угомонить и не допускать ссор.
It was a kind of infighting that made no sense to Garp and he marveled at his mother sorting them all out, keeping them happy and out of each other's hair.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp