about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

чрезвычайное положение

state of emergency

Law (Ru-En)

чрезвычайное положение

case of emergency, state of emergency, emergency state, emergency

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

В настоящее время в тех районах Израиля, где не объявлено чрезвычайное положение, работают около 60 000 палестинцев (из них 75 процентов - в строительстве) ("Гаарец", 18 ноября).
About 60,000 Palestinians currently worked in Israel in situations other than states of emergency (75 per cent in the construction field). (Ha 'aretz, 18 November)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мушаррафу, может быть, даже придётся ввести чрезвычайное положение, как он уже делал в ноябре, в случае если стабильность в Пакистане будет и далее ухудшаться.
Indeed, Musharraf might be compelled to impose emergency rule again, as he did in November, should Pakistan’s stability further deteriorate.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
– Господин Генеральный секретарь, в соответствии со статьей двенадцатой Военного Устава и Устава Командования я объявляю на вверенном мне корабле чрезвычайное положение.
"Mr. SecGen, pursuant to Article Twelve of the Naval Regulations and Code of Conduct—I believe that's the authority I need—I declare a state of emergency.
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
К ужасу некоторых демократических сил Бхутто пошла до конца даже после того, как Мушарраф ввел чрезвычайное положение 3 ноября и уволил главных судей страны, чтобы гарантировать свое переизбрание.
To the dismay of some democratic forces, Bhutto stayed the course even after Musharraf imposed emergency rule on November 3 and removed the country’s top judges to ensure his re-election.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В то же время при осуществлении надзора Суд обязан надлежащим образом взвесить такие важные факторы, как характер затронутых отступлением прав, обстоятельства, обусловившие чрезвычайное положение, и продолжительность этого чрезвычайного положения».
At the same time, in exercising its supervision the Court must give appropriate weight to such relevant factors as the nature of the rights affected by the derogation, the circumstances leading to, and the duration of, the emergency situation.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Настоящее положение таково, что теперь свобода ассоциации в большей степени нарушается в результате применения правил о чрезвычайном положении и полномочий полиции, чем путем проведения основанной на расизме политики.
In the present situation, freedom of association is now being infringed both through the use of state of emergency regulations and police powers and through racially based policies.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как и в последние два года, введенные в связи с возобновленным чрезвычайным положением правила привели к дальнейшему урезанию гражданских прав.
As in the past two years, regulations imposed under the renewed state of emergency resulted in further curtailment of civil liberties.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
С другой стороны, неуважение прав человека со стороны сил безопасности, в частности в районах действия чрезвычайного положения, не может не вызывать серьезной обеспокоенности.
On the other hand, neglect for the respect of human rights on the part of the security forces, in particular in areas under emergency law, should be a matter of serious concern.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Соблюдение законности в условиях чрезвычайного положения
Rule of law in states of emergency
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Правительство объявило эти собрания незаконными в соответствии с постановлениями о чрезвычайном положении.
The Government declared the meetings illegal under the state of emergency regulations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Перед лицом усиления репрессивных мер, применяемых на основании правил чрезвычайного положения, судебная система Южной Африки оказывается все более и более бессильной.
In the face of mounting repressive measures applied under the emergency regulations, the South African judiciary appears to be more and more impotent.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Отменен комендантский час, введенный после объявления чрезвычайного положения.
The curfew imposed following the declaration of a state of emergency has been lifted.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В знак протеста против преследования и давления, оказываемого полицией во время часов школьных занятий, а также против ограничений свободы передвижения в связи с чрезвычайным положением учащиеся организовали демонстрации и бойкотировали занятия.
Police harassment and pressure during school hours and restrictions on free movement under the emergency led the students to organize demonstrations and class boycotts.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Были изданы специальные правила чрезвычайного положения, регулирующие их передвижение в течение учебного дня и запрещающие преподавание или изучение каких-либо других предметов, помимо официальной учебной программы.
Special emergency regulations had been issued, controlling their movements during school hours and prohibiting the teaching or study of anything but the official syllabus.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако военные считают, что любые преступления, совершенные военнослужащими в районах действия чрезвычайного положения, являются "delitos de funcion" и, таким образом, подлежат рассмотрению в военных трибуналах.
The military, however, take the position that all crimes committed by the armed forces in the emergency areas are "delitos de funcion" and therefore should be referred to military courts.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Добавить в мой словарь

чрезвычайное положение1/3
state of emergency

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    (Economy): national emergency

    (Politics): emergency rule

    (Business): emergency situation

    Перевод добавил ` AL
    Золото ru-en
    0
  2. 2.

    (Law): case of emergency, emergency, emergency state, public emergency, extraordinary situation

    Перевод добавил ` AL
    Золото ru-en
    1
  3. 3.

    an emergency / a state of emergency

    Перевод добавила Dreamy Dove
    1

Словосочетания

объявлять чрезвычайное положение
proclaim
чрезвычайное положение в связи с массовыми беспорядками
riot emergency
вводить чрезвычайное положение
to introduce the state of emergency
объявлять чрезвычайное положение
to declare a state of emergency
акция в условиях чрезвычайного положения
emergency action
заключение под стражу в связи с объявлением чрезвычайного положения
emergency detention
государственное правление в условиях чрезвычайного положения
emergency government
период чрезвычайного положения
emergency period
сигнал чрезвычайного положения
emergency signal
исполнительная власть в условиях чрезвычайного положения
executive emergency government