без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-испанский словарь- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
оскорбить
ofender vt, agraviar vt; insultar vt, faltar vt, injuriar vt (словами); ultrajar vt (грубо)
Essential (Ru-Es)
оскорбить
сов., вин. п.
ofender vt, agraviar vt; insultar vt, faltar vt, injuriar vt (словами); ultrajar vt (грубо, тяжко); rajar vt (Лат. Ам.); montar vt (Мекс.)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Это как кара Божья, мы наверняка оскорбили Бога своими грехами, потому что раньше земля была ярмаркой небес, а теперь, с этой варварской возней, горестной и слепой, превращается в первый круг ада.Es como un castigo de Dios, lo más seguro es que hayamos ofendido a Dios con nuestros pecados, por aquí el campo era el bazar del cielo y ahora, con esta zurra bárbara y dolorosa y ciega, lo están convirtiendo en el asilo del limbo.Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковМазурка для двух покойниковСела, Камило ХосеMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo Jose
Эти короли мчались в бой с копьем наперевес во главе своих ратников, ибо искусство ведунов сделало их неуязвимыми и рана повергала их наземь лишь в том случае, если они каким-либо образом оскорбили божества Молнии или божества Кузницы.Aquellos reyes, además, cargaban con la lanza a la cabeza de sus hordas, hechos invulnerables por la ciencia de los Preparadores, y sólo caían heridos si de alguna manera hubieran ofendido a las divinidades del Rayo o las divinidades de la Forja.Карпентьер, Алехо / Царство земноеCarpentier, Alejo / El Reino De Este MundoEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004Царство земноеКарпентьер, Алехо
Клара с видом оскорбленной белоручки перемигнулась с Маргаритой, как бы предвещая, что новая продавщица встретит в их отделе не особенно дружелюбное отношение.Clara miró a Marguerite y le hizo un gesto de despecho, como para anunciar de antemano que la nueva dependiente no iba a tener motivos para sentirse a gusto en el departamento.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
И сейчас же затравленное и оскорбленное его воображение в отчаянии нарисовало ему другую картину: вот он, одинокий человек, живущий в целомудрии и чистоте, отрешившийся от любых вожделений, победивший всех бесов любострастия и похоти.Y, súbitamente, su maltratada fantasía deseó, con desesperación, transmutarse: era un ser solitario, casto, desasido de apetitos, a salvo de todos los demonios de la carne y el sexo.Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraElogio De La MadrastraVargas Llosa, MarioПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, Марио
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
оскорбить
глагол, переходный
Инфинитив | оскорбить |
Будущее время | |
---|---|
я оскорблю | мы оскорбим |
ты оскорбишь | вы оскорбите |
он, она, оно оскорбит | они оскорбят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оскорбил | мы, вы, они оскорбили |
я, ты, она оскорбила | |
оно оскорбило |
Действит. причастие прош. вр. | оскорбивший |
Страдат. причастие прош. вр. | оскорблённый |
Деепричастие прош. вр. | оскорбив, *оскорбивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оскорби | оскорбите |
Побудительное накл. | оскорбимте |
Инфинитив | оскорбиться |
Будущее время | |
---|---|
я оскорблюсь | мы оскорбимся |
ты оскорбишься | вы оскорбитесь |
он, она, оно оскорбится | они оскорбятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оскорбился | мы, вы, они оскорбились |
я, ты, она оскорбилась | |
оно оскорбилось |
Причастие прош. вр. | оскорбившийся |
Деепричастие прош. вр. | оскорбившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оскорбись | оскорбитесь |
Побудительное накл. | оскорбимтесь |
Инфинитив | оскорблять |
Настоящее время | |
---|---|
я оскорбляю | мы оскорбляем |
ты оскорбляешь | вы оскорбляете |
он, она, оно оскорбляет | они оскорбляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оскорблял | мы, вы, они оскорбляли |
я, ты, она оскорбляла | |
оно оскорбляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | оскорбляющий | оскорблявший |
Страдат. причастие | оскорбляемый | |
Деепричастие | оскорбляя | (не) оскорбляв, *оскорблявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оскорбляй | оскорбляйте |
Инфинитив | оскорбляться |
Настоящее время | |
---|---|
я оскорбляюсь | мы оскорбляемся |
ты оскорбляешься | вы оскорбляетесь |
он, она, оно оскорбляется | они оскорбляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оскорблялся | мы, вы, они оскорблялись |
я, ты, она оскорблялась | |
оно оскорблялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | оскорбляющийся | оскорблявшийся |
Деепричастие | оскорбляясь | (не) оскорблявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оскорбляйся | оскорбляйтесь |