без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-испанский словарь- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
договор
м
contrato m; tratado m (между государствами)
Essential (Ru-Es)
договор
(мн. договоры, -а)
contrato m; pacto m; tratado m (между государствами); convenio m, acuerdo m (соглашение)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Договор о нераспространении ядерного оружия представляет собой важный элемент этого режима.El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares constituye un elemento importante en ese régimen.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Заключив этот Договор, оно сделало значительный шаг в сторону изменения исторической тенденции постоянного использования новых технологий для военных целей.Con el TNP se dio un deliberado paso adelante para cambiar la tendencia histórica de nuevas tecnologías que siempre se utilizaban con fines militares.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
То, что Договор о нераспространении не учитывает количественного наращивания и расширения гонки ядерных вооружений, является серьезной угрозой международному миру и безопасности.El TNP hace caso omiso del tema del crecimiento cualitativo de la carrera de armamentos nucleares y ello constituye una seria amenaza a la paz y la seguridad internacionales.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Кроме того, Двенадцать придают первостепенное значение задаче заключения глобального, поддающегося эффективной проверке всеобъемлюще го договора о запрещении химического оружия.Además# a los Doce les resulta también de máxima importancia la conclusión de una proscripción global, eficaz y verificable de las armas químicas.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Этот дом принадлежал теперь обществу «Муре и Кo », и так как съемщик, согласно арендному договору, не имел права препятствовать ремонту, то однажды утром к Бурра явились рабочие.Como dicha casa pertenecía a la sociedad Mouret y Cía y, en las cláusulas del arrendamiento, figuraba que el inquilino tenía la obligación de permitir las obras de reparación, una buena mañana se presentaron los albañiles.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
СССР выступает за успешное проведение специальной конференции государств - участников Московского договора 1963 года для рассмотрения вопроса о распространении его действия и на подземные испытания.Deseamos éxito a la Conferencia Especial de los Estados Partes en el Tratado de Moscú, celebrado en 1963, que ha de examinar su extensión a los ensayos subterráneos.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
На встречах я Вашингтоне и в Хельсинки этим летом президент Буш и президент Горбачев подчеркнули важность заключения договора по обычным вооруженным силам в Европе в этом году.El Presidente Bush y el Presidente Gorbachev, en sus reuniones en Washington y en Helsinki este verano, recalcaron la importancia de lograr este ano un acuerdo sobre fuerzas convencionales en Europa.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Последующее подписание и выполнение этого договора станет важным достижением в процессе ядерного разоружения.La firma y aplicación próximas de ese Tratado permitirán dar un gran paso en el proceso del desarme nuclear.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
В области многосторонних переговоров по контролю над вооружениями основным событием недавнего прошлого стала четвертая конференция участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора.En el ámbito de la limitación multilateral de armamentos, el hecho fundamental que se ha registrado en el pasado reciente fue la Cuarta Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Одно у нас уже есть; к другому мы должны стремиться, но не рискуя при этом существующим Договором.Una ya la tenemos; por la otra tenemos que esforzarnos, pero sin poner en riesgo el Tratado actual.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Импульс, вызванный подписанием Договора по РСОД, несколько ослаб, но он по-прежнему ощущается: встречи на высшем уровне лидеров сверхдержав стали обычным явлением.El impulso generado por la firma del Tratado sobre las fuerzas nucleares de alcance intermedio (INF) ha disminuido, pero aún se puede sentir. Las reuniones en la cumbre entre las superpotencias se han convertido en un fenómeno regular.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Мы с удовлетворением отмечаем, что стороны заявили о своей решимости идти вперед и завершить работу над Договором о (СНВ) в ближайшем будущем.Nos alienta observar que las partes han manifestado su decisión de avanzar para concertar un tratado de este tipo en un futuro cercano.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Совершенно очевидно, что прогресс в области испытаний это важная часть договоренности, касающейся Договора о нераспространении ядерного оружия.Esta claro que el progreso en el tema de los ensayos es una parte importante de la negociación del TNP.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
мирный договор
asiento
трудовой договор
contrato de trabajo
мирный договор
Tratado de Paz
заключать договор
pactar
договор о совместном предпринимательстве
Contrato de actividad empresarial conjunta
договор о финансовом лизинге
Contrato de arrendaminto financiero
договор о продаже
Contrato de distribución
чартер, договор о фрактовании судна
Contrato de flete
лицензионный договор
Contrato de licencia
договор о продаже "ноу-хау"
Contrato de transferencia "know-how"
учредительный договор
acta constitutiva
учредительный договор
constitucion
Римский Договор
Tratado de Roma
Договор о нераспространении ядерного оружия
Tratado sobre la No Proliferación
Договор о нераспространении ядерного оружия
Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares
Формы слова
договор
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | договор | договора, договоры |
| Родительный | договора | договоров |
| Дательный | договору | договорам |
| Винительный | договор | договора, договоры |
| Творительный | договором | договорами |
| Предложный | договоре | договорах |