без примеровНайдено в 1 словаре
dictionaries.essential_ru_es- Словарь включает 50 000 слов, словосочетаний и выражений современного русского литературного и разговорного языка. В словаре широко представлены фразеология, актуальная социально-политическая лексика и научно-техническая терминология по различным областям знаний. Испанские переводы даны с опорой на испанский язык Испании и с учетом латиноамериканского ареала. Словарь предназначается для широкого круга специалистов в области испанского языка, переводчиков, преподавателей, а также студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков.
- Словарь включает 50 000 слов, словосочетаний и выражений современного русского литературного и разговорного языка. В словаре широко представлены фразеология, актуальная социально-политическая лексика и научно-техническая терминология по различным областям знаний. Испанские переводы даны с опорой на испанский язык Испании и с учетом латиноамериканского ареала. Словарь предназначается для широкого круга специалистов в области испанского языка, переводчиков, преподавателей, а также студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков.
копаться
несов.
(рыться) cavar vt, escudriñar vt, huronear vi
в + предл. п., разг. (искать, перебирать) hurgar vt, rebuscar vt
разг. (возиться) remolonear vi, roncear vi, criar molleja
Примеры из текстов
Ему и в голову не приходило, чтобы вздумалось кому могилу копать не собственными руками, а с помощью экскаватора.No le pasaba por la cabeza que alguien tuviera la ocurrencia de cavar una tumba de otro modo que no fuera con sus propias manos, es decir, con la ayuda de una excavadora.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Пойду посмотрю, чего они там копаются.Voy a ver qué están haciendo ahí.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Ты же знаешь меня три года, знаешь, что я копаюсь в руинах, изучаю историю города.Me conoces desde hace tres años, sabes que hago excavaciones en las ruinas, que estudio la historia de la ciudad.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
escudriñar
Перевод добавил medinsky@hotmail.com
Формы слова
копать
глагол, несовершенный вид, переходный
| Инфинитив | копать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я копаю | мы копаем |
| ты копаешь | вы копаете |
| он, она, оно копает | они копают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он копал | мы, вы, они копали |
| я, ты, она копала | |
| оно копало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | копающий | копавший |
| Страдат. причастие | копаемый | копанный |
| Деепричастие | копая | (не) копав, *копавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | копай | копайте |
| Инфинитив | копаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я копаюсь | мы копаемся |
| ты копаешься | вы копаетесь |
| он, она, оно копается | они копаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он копался | мы, вы, они копались |
| я, ты, она копалась | |
| оно копалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | копающийся | копавшийся |
| Деепричастие | копаясь | (не) копавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | копайся | копайтесь |