без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-испанский словарь- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
опустеть
(стать пустым) quedar vacío
(о городе, о улице) quedarse desierto; despoblarse
Essential (Ru-Es)
опустеть
сов.
(стать пустым) quedar vacío
(стать пустынным) quedarse desierto; despoblarse (непр.) (о стране, городе)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Еще каких-нибудь полчаса, и кафе опустеет.El Café, antes de media hora, quedará vacio.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Кварталы опустели.Las barracas quedaron vacías.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
В ходе этой войны почти полностью опустели три крупных лагеря близ Иерихона, жители которых ус щемились на восток за реку Иордан.Durante dicha guerra, los tres enormes campamentos cercanos a Jericó quedaron casi completamente despoblados, y sus residentes huyeron hacia el este a través del río Jordán.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Опустели на какое-то время разъездные пути Боранлы-Буранного.Por un tiempo, las vías del apartadero de Boranli-Burani se quedaron vacías.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
опустеть
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | опустеть |
| Будущее время | |
|---|---|
| я опустею | мы опустеем |
| ты опустеешь | вы опустеете |
| он, она, оно опустеет | они опустеют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он опустел | мы, вы, они опустели |
| я, ты, она опустела | |
| оно опустело | |
| Причастие прош. вр. | опустевший |
| Деепричастие прош. вр. | опустев, *опустевши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | опустей | опустейте |
| Побудительное накл. | опустеемте |