без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-испанский словарь- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
плотный
denso (тж физ); espeso; compacto; grueso; sólido
(полный) grueso; fuerte, robusto
(насыщенный) fuerte, abundante
Essential (Ru-Es)
плотный
прил.
denso (тж. физ.); espeso, consistente, compacto; macizo, sólido (прочный)
(состоящий из близко расположенных частиц) apretado
(полный) grueso; fuerte, robusto (крепко сложенный)
разг. (сытный, обильный) fuerte, abundante
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
– Вы в самом деле находите, что «Счастье Парижа» плотнее? – спросил он.-¿De veras cree la señora que la París-Paraíso es más tupida? -dijo a media voz.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Кристо очень хотелось посмотреть, каков цвет кожи Ихтиандра на теле, плотно закрытом чешуеобразным костюмом, сделанным из какого-то неизвестного материала.Cristo sentía una curiosidad extraordinaria por ver el color del cuerpo de Ictiandro, oculto bajo el ceñido traje de material desconocido, confeccionado a modo de escamas.Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / IctiandroIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial RádugaЧеловек-амфибияБеляев, Александр
В течение всего визита дама не поднимала с лица плотную вуаль, однако это не помешало ему с изумлением рассмотреть под ней густую бороду.Esto no le impidió advertir con extrañeza que por debajo del velo con que la dama había mantenido su rostro cubierto durante toda la entrevista asomaba una barba poblada.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
– Он очень мнется, – повторяла г‑жа Марти. – Боюсь, что для манто он недостаточно плотен.-Parece un poco endeble -repetía la señora Marty-. Mucho me temo que no tenga bastante cuerpo para un abrigo.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Горловина Главной, выходящая на площадь, была плотно забита телегами, повозками, арбами, колымагами, возами.La salida de la calle Mayor que daba a la plaza estaba llena de carros, carretas, carretones, diligencias, coches de caballos...Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
О чем ни спросишь, молчит, ответит только «да», «нет», и все время за шапку держится, плотно надетую на голову.Callaba ante cualquier pregunta, sólo respondía «si», «no», y tenía siempre la mano sobre una gorra fuertemente encasquetada en su cabeza.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
И все отпрянули назад, во двор, сопровождаемые собакой, счастливо выпутавшейся из плотного змеиного клубка.Y salieron atrás, al patio, seguidos por el perro, que felizmente había podido desenredarse de entre la madeja de víboras.Кирога, Орасио / АнакондаQuiroga, Horacio / AnacondaAnacondaQuiroga, Horacio© 2011, Red ediciones S. L.АнакондаКирога, Орасио
– Да, говорят, что плотно ужинать вредно, пищеварение не может проходить нормально.– Sí, eso dicen, que cenar mucho es malo, que no se hace bien la digestión.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
куртка из плотной ткани
chamarra
Формы слова
плотный
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | плотный | плотен |
| Жен. род | плотная | плотна |
| Ср. род | плотное | плотно |
| Мн. ч. | плотные | плотны |
| Сравнит. ст. | плотнее, плотней |
| Превосх. ст. | плотнейший, плотнейшая, плотнейшее, плотнейшие |