без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-испанский словарь- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
порт
м
puerto m
Essential (Ru-Es)
порт
м.
puerto m
м. мор.
(в борту) porta f, portalón m
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Я думаю в субботу покинуть Берлин навсегда, махнуть на .юг земли, в какой-нибудь порт...Tengo el proyecto de dejar Berlín el próximo sábado, y de irme a alguna ciudad con puerto, hacia el sur.Набоков, Владимир / МашенькаNabokov, Vladimir / MashenkaMashenkaNabokov, VladimirМашенькаНабоков, Владимир
Иначе из всех окрестных портов налетели бы быстроходные катера, глиссеры, яхты, а на них представители власти, корреспонденты, фотографы, кинооператоры, журналисты, подводники.De lo contrario de todos los puertos más próximos acudirían autoridades, corresponsales, reporteros gráficos, camarógrafos, periodistas, submarinistas en lanchas rápidas, yates y otras embarcaciones.Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / IctiandroIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial RádugaЧеловек-амфибияБеляев, Александр
– Но как же тогда санитарный надзор позволил вам выйти из порта?– ¿Y entonces? ¿Cómo la sanidad del puerto los dejó salir?Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
После обеда наша группа совершила остановку в штаб-квартире Общества рыбаков порта Газа, где председатель Общества Мохаммед Заккут рассказал о трудностях, с которыми сталкиваются рыбаки территории в связи с нынешним положением.Luego del almuerzo, nuestro grupo se detuvo en la sede de la Sociedad de Pescadores del Puerto de Gaza, donde su Presidente, Sr. Mohammad Zaqgout, describió las penurias que sufrían los pescadores del territorio a causa de la situación actual.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Девушка была известна красотой далеко за пределами Нового порта.La joven era famosa por su belleza hasta fuera de los confines del Puerto Nuevo.Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / IctiandroIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial RádugaЧеловек-амфибияБеляев, Александр
Потом в черную воду порта бросили погребальные венки, их подхватило течением и унесло в открытое море.Después fueron arrojadas coronas de flores al agua oscura del puerto; de allí la corriente se llevó las coronas mar adentro.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Во время встречи с председателем Общества рыбаков порта Газа было организовано еще одно фотографирование.También se hicieron fotografía» en una reunión con el Presidente de la Sociedad Portuaria de Pesca de Gaza.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
порт погрузки
puerto de carga
Формы слова
порт
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | порт | порты |
| Родительный | порта | портов |
| Дательный | порту | портам |
| Винительный | порт | порты |
| Творительный | портом | портами |
| Предложный | порте | портах |
порт
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | порт | порты |
| Родительный | порта | портов |
| Дательный | порту | портам |
| Винительный | порт | порты |
| Творительный | портом | портами |
| Предложный | порте | портах |