без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-испанский словарь- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
последствие
с
efecto m, resultado m; consecuencia f
Essential (Ru-Es)
последствие
с.
efecto m, resultado m (результат); consecuencia f (следствие)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
В качестве первого шага можно было бы изучить социально-экономические последствия разоружения.Como primer paso, se podrían investigar las consecuencias socioeconómicas del desarme.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
– Никаких последствий быть не может, никто ничего не узнает.No deja rastro y no se entera nadie.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Кроме того, промежуточные забастовки, связанные с той же проблемой, в течение 15-месячного периода объявлялись незаконными, это делалось для того, чтобы смягчить последствия кратковременных забастовок на производство.Además, se declaraban ilegales las huelgas intermitentes por el sismo motivo que tuvieran lugar dentro de un periodo de meses, a fin de impedir que las huelgas de breve duración tuvieran un impacto máximo sobre la producción.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
влечь за собой последствия
acarrear secuelas
Формы слова
последствие
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | последствие, *последствье | последствия, *последствья |
| Родительный | последствия, *последствья | последствий |
| Дательный | последствию, *последствью | последствиям, *последствьям |
| Винительный | последствие, *последствье | последствия, *последствья |
| Творительный | последствием, *последствьем | последствиями, *последствьями |
| Предложный | последствии, *последствье | последствиях, *последствьях |