about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Русско-испанский словарь
  • Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
  • В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
  • Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
  • Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.

роль

ж

papel m, rol m

Essential (Ru-Es)

роль

ж.

papel m, rol m (тж. перен.); parte f (текст)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Такую роль необходимо укреплять различными путями, ибо значение многосторонних отношений возрастает.
Este papel debiera ser intensificado de distintas maneras, porque las medidas multilaterales son de importancia creciente.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Он вспомнил о «Растрепе», как прозвал ее Бурдонкль; хотя Муре обычно и презирал роль жандарма, ему пришло в голову вызвать Денизу, чтобы немножко побранить ее, если она снова будет одета как провинциалка.
Acababa de acordarse de "la desgreñada", como decía Bourdoncle, y aunque no solía prestarse al papel de gendarme, se le había ocurrido llamarla para espabilarla un poco si seguía con las mismas trazas de provinciana.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
– Ценная информация, – сказал Рауль: познания в английском языке определили его руководящую роль на данном этапе.
– Notable información -dijo Raúl, cuyo inglés más fluido le daba la capitanía en esa etapa-.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
По мнению Канады, для того чтобы наш Комитет смог сыграть свою уникальную и незаменимую роль, он должен в предстоящие недели полностью принять во внимание как позитивные, так и негативные реальности, о которых я упоминала.
Creemos que la Comisión, para cumplir su papel único e irreemplazable, debería, durante las próximas semanas, tener plenamente en cuenta las realidades positivas y negativas que acabo de mencionar.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Далее, исследование в области разоружения является также сферой, в которой Организация Объединенных Наций может сыграть основную роль.
La investigación en la esfera del desarme es un campo en el que las Naciones Unidas deben desempeñar un papel importante.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
В своей жалобе он утверждает, что из свидетельств зачинщиков мятежа явствует, что его роль была совершенно незначительной.
Sostiene en su recurso de queja, que el testimonio prestado por los implicados principales en el motín sedicioso, permite deducir que su participación en los hechos fue absolutamente periférica y marginal.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Роль ЕВРОСАИ заключается в том, чтоб обеспечить гибкие рамки для такого сотрудничества и обмена идеями и знаниями между членами Организации, в пределах ИНТОСАИ и внутри всего мирового аудиторского сообщества в целом.
El papel de EUROSAI consistirá en facilitar un marco dinámico de cooperación e intercambio de ideas y conocimientos en el seno de la Organización, en el marco de INTOSAI y en el del mundo global de la fiscalización.
В роли нейтрального наблюдателя он станет объезжать столики на своем странном экипаже.
Don Galo será el observador neutral, irá de una a otra mesa en su raro vehículo.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Финляндия приветствует исследование о роли Организации Объединенных Наций в области контроля.
Finlandia acoge con agrado el estudio sobre el papel de las Naciones Unidas en la esfera de la verificación.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Сожалею, что мне приходится выступать в роли скептика, но думаю, что вышепоименованные власти находились в весьма затруднительном положении вчера в шесть вечера и избавились от опасности лучшим образом, иными словами, без всяких угрызений и терзаний.
Lamento ser tan escéptico, pero creo que las tales autoridades estaban metidas en un brete ayer a las seis de ia tarde, y que se zafaron de la mejor manera posible, o sea sin escrúpulos ni rodeos.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Я также ответил на ряд вопросов о правах человека на оккупированных палестинских территориях и о нынешней роли БАПОР.
También contesté varias preguntas acerca de los derechos humanos on los territorios palestinos ocupados y de la función actual del OOPS.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Добавить в мой словарь

роль1/4
Сущ. женского родаpapel; rolПримеры

главная~ — papel principal
в ~ях — reparto
руководящая ~ — papel dirigente

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    el rol

    Перевод добавил ALexandra Slastina
    Бронза ru-es
    1

Формы слова

роль

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрольроли
Родительныйролиролей
Дательныйролиролям
Винительныйрольроли
Творительныйрольюролями
Предложныйролиролях

роля

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйроляроли
Родительныйролироль
Дательныйролеролям
Винительныйролюроли
Творительныйролей, ролеюролями
Предложныйролеролях