без примеровНайдено в 2 словарях
Русско-испанский словарь- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
- Словарь содержит 52 475 слов, значений и словосочетаний современной общеупотребительной лексики испанского и русского языков. Многозначные слова представлены ключевыми значениями, к которым приводится иллюстративная сочетаемость.
- В конце каждой части Словаря приводится перечень географических названий.
- Словарь является хорошим помощником при подготовке к экзаменам по испанскому языку, в том числе к ЕГЭ.
- Издание предназначено для школьников и студентов, а также для всех, кто интересуется испанским языком.
ценить
(определять цену) valorar vt, tasar vt, evaluar vt
(дорожить) apreciar vt, estimar vt, evaluar vt
Essential (Ru-Es)
ценить
несов., вин. п.
(определять цену) valorar vt, tasar vt, evaluar vt
(признавать ценным, дорожить) apreciar vt, estimar vt, evaluar vt
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Из русских он в особенности ценил Мусоргского и потратил очень много сил, дабы его музыка дошла до слушателей в наиболее близком к авторскому замыслу виде.De entre los clásicos rusos, apreciaba especialmente a Mús- sorgski y dedicó muchísimos esfuerzos para que su música llegase al público en la forma que más se aproximara a la idea original del autor.Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006Наш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
А я Кехаду не трону, все про него знаю, но не трону, потому что ценю и прощаю, это всем известно.Pero yo no lo tocaría, lo sé todo sobre él, pero no voy a tocarlo porque lo aprecio y lo perdono, eso lo sabe todo el mundo.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
высоко ценить
apreciar
Формы слова
ценить
глагол, несовершенный вид, переходный
| Инфинитив | ценить |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я ценю | мы ценим |
| ты ценишь | вы цените |
| он, она, оно ценит | они ценят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он ценил | мы, вы, они ценили |
| я, ты, она ценила | |
| оно ценило | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | ценящий | ценивший |
| Страдат. причастие | ценимый | ценённый |
| Деепричастие | ценя | (не) ценив, *ценивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | цени | цените |
| Инфинитив | цениться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я ценюсь | мы ценимся |
| ты ценишься | вы ценитесь |
| он, она, оно ценится | они ценятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он ценился | мы, вы, они ценились |
| я, ты, она ценилась | |
| оно ценилось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | ценящийся | ценившийся |
| Деепричастие | ценясь | (не) ценившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | ценись | ценитесь |