без примеровНайдено в 1 словаре
Большой русско-французский словарь- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
выстирать
laver vt
Примеры из текстов
Вчера вечером я собрала все покровы, платы и антиминсы, чтобы выстирать их, разумеется, отдельно от остального белья…J'ai pris hier soir tous les purificatoires, les pales et les corporaux sales pour les blanchir, à part bien sûr, pas dans la lessive...Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Тут Консуэло, выстирав жабо и манжеты Порпоры, обычно сушила их.C'était là qu'elle faisait sécher les jabots et les manchettes du Porpora quand elle les avait blanchis.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Добавить в мой словарь
выстирать
laver
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
выстиранное белье
lessive
Формы слова
выстирать
глагол, переходный
| Инфинитив | выстирать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я выстираю | мы выстираем |
| ты выстираешь | вы выстираете |
| он, она, оно выстирает | они выстирают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он выстирал | мы, вы, они выстирали |
| я, ты, она выстирала | |
| оно выстирало | |
| Действит. причастие прош. вр. | выстиравший |
| Страдат. причастие прош. вр. | выстиранный |
| Деепричастие прош. вр. | выстирав, *выстиравши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | выстирай | выстирайте |
| Побудительное накл. | выстираемте |
| Инфинитив | выстираться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я выстираюсь | мы выстираемся |
| ты выстираешься | вы выстираетесь |
| он, она, оно выстирается | они выстираются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он выстирался | мы, вы, они выстирались |
| я, ты, она выстиралась | |
| оно выстиралось | |
| Причастие прош. вр. | выстиравшийся |
| Деепричастие прош. вр. | выстиравшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | выстирайся | выстирайтесь |
| Побудительное накл. | выстираемтесь |
| Инфинитив | выстирывать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я выстирываю | мы выстирываем |
| ты выстирываешь | вы выстирываете |
| он, она, оно выстирывает | они выстирывают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он выстирывал | мы, вы, они выстирывали |
| я, ты, она выстирывала | |
| оно выстирывало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | выстирывающий | выстирывавший |
| Страдат. причастие | выстирываемый | |
| Деепричастие | выстирывая | (не) выстирывав, *выстирывавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | выстирывай | выстирывайте |
| Инфинитив | выстирываться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я выстирываюсь | мы выстирываемся |
| ты выстирываешься | вы выстирываетесь |
| он, она, оно выстирывается | они выстирываются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он выстирывался | мы, вы, они выстирывались |
| я, ты, она выстирывалась | |
| оно выстирывалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | выстирывающийся | выстирывавшийся |
| Деепричастие | выстирываясь | (не) выстирывавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | выстирывайся | выстирывайтесь |