без примеровНайдено в 2 словарях
Большой русско-французский словарь- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
дислоцировать
воен.
disloquer vt
OilAndGas (Ru-Fr)
дислоцировать
disloquer
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Неподалеку от его штаба в Каньямахоро находилась углевыжигательная печь, а его солдаты поддерживали тесный контакт с подразделениями ДСОР, дислоцированными в окрестностях Ругари и Кибумбы.Il y avait un four à charbon situé à proximité de son poste de commandement, à Kanyamahoro, et ses hommes étaient en contact étroit avec les unités des FDLR basées aux alentours de Rugari et Kibumba.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Группа получила сообщения о систематических притеснениях населения, включая грабежи и изнасилования, со стороны дислоцированного в округе Валунгу 182-го батальона ВСДРК под командованием майора Шарля;Le Groupe d'experts a reçu des informations faisant état du harcèlement systématique de la population, notamment de pillages et de viols, par le 182e bataillon des FARDC dirigé par le commandant Charles déployé sur le territoire Walungu;© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
дислоцировать
глагол, двувидовой, переходный
| Инфинитив | дислоцировать |
| Настоящее/будущее время | |
|---|---|
| я дислоцирую | мы дислоцируем |
| ты дислоцируешь | вы дислоцируете |
| он, она, оно дислоцирует | они дислоцируют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он дислоцировал | мы, вы, они дислоцировали |
| я, ты, она дислоцировала | |
| оно дислоцировало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | дислоцирующий | дислоцировавший |
| Страдат. причастие | дислоцируемый | дислоцированный |
| Деепричастие | дислоцируя | дислоцировав, *дислоцировавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | дислоцируй | дислоцируйте |
| Побудительное накл. | дислоцируемте |
| Инфинитив | дислоцироваться |
| Настоящее/будущее время | |
|---|---|
| я дислоцируюсь | мы дислоцируемся |
| ты дислоцируешься | вы дислоцируетесь |
| он, она, оно дислоцируется | они дислоцируются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он дислоцировался | мы, вы, они дислоцировались |
| я, ты, она дислоцировалась | |
| оно дислоцировалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | дислоцирующийся | дислоцировавшийся |
| Деепричастие | дислоцируясь | дислоцировавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | дислоцируйся | дислоцируйтесь |
| Побудительное накл. |