без примеровНайдено в 1 словаре
Большой русско-французский словарь- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
доплыть
naviguer vi jusqu'à (на пароходе и т.п.); atteindre à la nage, nager vi jusqu'à (вплавь)
Добавить в мой словарь
доплыть
Глаголnaviguer jusqu'à; atteindre à la nage; nager jusqu'àПримеры
доплыть до берега — atteindre la rive; aborder la rive
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
доплыть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | доплыть |
| Будущее время | |
|---|---|
| я доплыву | мы доплывём |
| ты доплывёшь | вы доплывёте |
| он, она, оно доплывёт | они доплывут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он доплыл | мы, вы, они доплыли |
| я, ты, она доплыла | |
| оно доплыло | |
| Причастие прош. вр. | доплывший |
| Деепричастие прош. вр. | доплыв, *доплывши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | доплыви | доплывите |
| Побудительное накл. | доплывёмте |
| Инфинитив | доплывать |
| Настоящее | |
|---|---|
| я доплываю | мы доплываем |
| ты доплываешь | вы доплываете |
| он, она, оно доплывает | они доплывают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он доплывал | мы, вы, они доплывали |
| я, ты, она доплывала | |
| оно доплывало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | доплывающий | доплывавший |
| Деепричастие | доплывая | (не) доплывав, *доплывавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | доплывай | доплывайте |