без примеровНайдено в 1 словаре
Большой русско-французский словарь- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
оковать
ferrer vt; garnir (или armer) vt de bandes de fer (сундук и т.п.)
Добавить в мой словарь
оковать
Глаголferrer; garnir armer) de bandes de fer
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
окованный железом
ferré
оковывать металлом
saboter
Формы слова
оковать
глагол, переходный
| Инфинитив | оковать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я окую | мы окуём |
| ты окуёшь | вы окуёте |
| он, она, оно окуёт | они окуют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оковал | мы, вы, они оковали |
| я, ты, она оковала | |
| оно оковало | |
| Действит. причастие прош. вр. | оковавший |
| Страдат. причастие прош. вр. | окованный |
| Деепричастие прош. вр. | оковав, *оковавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | окуй | окуйте |
| Побудительное накл. | окуёмте |
| Инфинитив | оковывать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я оковываю | мы оковываем |
| ты оковываешь | вы оковываете |
| он, она, оно оковывает | они оковывают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оковывал | мы, вы, они оковывали |
| я, ты, она оковывала | |
| оно оковывало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | оковывающий | оковывавший |
| Страдат. причастие | оковываемый | |
| Деепричастие | оковывая | (не) оковывав, *оковывавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | оковывай | оковывайте |
| Инфинитив | оковываться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *оковываюсь | мы *оковываемся |
| ты *оковываешься | вы *оковываетесь |
| он, она, оно оковывается | они оковываются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он оковывался | мы, вы, они оковывались |
| я, ты, она оковывалась | |
| оно оковывалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | оковывающийся | оковывавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |