about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-французский словарь
  • Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
  • Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
  • Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.

оплыть

  1. (проплыть вокруг чего-либо) faire le tour de qch en nageant; doubler vt (на судне)

    1. (отечь - о лице и т.п.) enfler vi, s'enfler, se gonfler

    2. (о свече) couler vi

Примеры из текстов

Свеча оплывала.
Le cierge coulait.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
О лицах, которые оплывают и смешиваются?
Les visages qui se mélangent?
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Всей снеди здесь тоже жарко – дыне, оплывающей подо льдом, влажному хлебу, дряблому филе, прелой зелени, гниющему сыру, перезревшим в витрине фруктам.
Toutes ces nourritures ont chaud, le melon qui fond sous la glace, le pain mou, le filet flasque, le légume recuit, le fromage purulent, les fruits mûris à la devanture.
Мопассан, Ги де / Сильна как смертьMaupassant, Guy de / Fort comme la mort
Fort comme la mort
Maupassant, Guy de
© 2002 - Éditions du Boucher
Сильна как смерть
Мопассан, Ги де
© Издательство «Сеятель», 1925

Добавить в мой словарь

оплыть1/3
Глаголfaire le tour de en nageant; doubler

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

оплыть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивоплыть
Будущее время
я оплывумы оплывём
ты оплывёшьвы оплывёте
он, она, оно оплывётони оплывут
Прошедшее время
я, ты, он оплылмы, вы, они оплыли
я, ты, она оплыла
оно оплыло
Причастие прош. вр.оплывший
Деепричастие прош. вр.оплыв, *оплывши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.оплывиоплывите
Побудительное накл.оплывёмте
Инфинитивоплывать
Настоящее
я оплываюмы оплываем
ты оплываешьвы оплываете
он, она, оно оплываетони оплывают
Прошедшее время
я, ты, он оплывалмы, вы, они оплывали
я, ты, она оплывала
оно оплывало
Наст. времяПрош. время
Причастиеоплывающийоплывавший
Деепричастиеоплывая (не) оплывав, *оплывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.оплывайоплывайте

оплыть

глагол, переходный
Инфинитивоплыть
Будущее время
я оплывумы оплывём
ты оплывёшьвы оплывёте
он, она, оно оплывётони оплывут
Прошедшее время
я, ты, он оплылмы, вы, они оплыли
я, ты, она оплыла
оно оплыло
Действит. причастие прош. вр.оплывший
Страдат. причастие прош. вр.-
Деепричастие прош. вр.оплыв, *оплывши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.оплывиоплывите
Побудительное накл.оплывёмте
Инфинитивоплывать
Настоящее время
я оплываюмы оплываем
ты оплываешьвы оплываете
он, она, оно оплываетони оплывают
Прошедшее время
я, ты, он оплывалмы, вы, они оплывали
я, ты, она оплывала
оно оплывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеоплывающийоплывавший
Страдат. причастиеоплываемый
Деепричастиеоплывая (не) оплывав, *оплывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.оплывайоплывайте
Инфинитивоплываться
Настоящее время
я *оплываюсьмы *оплываемся
ты *оплываешьсявы *оплываетесь
он, она, оно оплываетсяони оплываются
Прошедшее время
я, ты, он оплывалсямы, вы, они оплывались
я, ты, она оплывалась
оно оплывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеоплывающийсяоплывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--