Посреди пустой церкви дожидался сторож. Он впихнул их в маленький придел и сердито спросил, уж не издеваются ли они над религией, что позволили себе опоздать на столько?
Le bedeau les attendait au milieu de l’église vide; il les poussa vers une petite chapelle, en leur demandant furieusement si c’était pour se moquer de la religion qu’ils arrivaient en retard.
Я хожу всегда быстро и считаю минуты, чтоб не опоздать. Кроме того, сейчас, зимой, совсем темно и мне страшно.
Je marche toujours vite, d'abord parce que j'ai fini par calculer les minutes qu'il me faut, ensuite parce que, l'hiver, quand il fait noir, j'ai peur.
Сименон, Жорж / Показания мальчика из церковного хораSimenon, Georges / Le temoignage de l'enfant de choeur
Но чаще всего она опаздывала минут на семь, на восемь, – и тогда до самого конца рабочего дня ласкалась и подлизывалась к тетке, глядела на нее умоляющими глазами, чтобы та пожалела ее и не жаловалась матери.
Le plus souvent, elle avait sept minutes, huit minutes de retard; et, jusqu’au soir, elle se montrait très câline pour sa tante, avec des yeux suppliants, tâchant ainsi de la toucher et de l’empêcher de parler.
Увидев, что она вошла в гондолу графа, а потом услышав ее смех и не почувствовав в нем всего отчаяния измученной души, он решил, что опоздал, – и в нем закипела страшная досада.
Quand il la vit rentrer dans la gondole du comte, et approcher avec un éclat de rire convulsif, ne comprenant pas la détresse de cette âme en délire, il pensa qu'il venait trop tard, et le dépit s'empara de lui.
Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Sand, George / Consuelo. Tome I.
– Кажется, я опоздал, любезная Тэза? – пролепетал он на последнем повороте тропинки.
- Je crois bien que je suis en retard, ma bonne Teuse, balbutia-t- il, dès le dernier coude du sentier.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Добавить в мой словарь
опоздать
être en retardПримеры
опоздать на пять минут — être en retard de cinq minutes
опоздать к чему-либо, на что-либо — venir trop tard pour..., arriver trop tard pour...
опоздать на поезд — manquer le train; rater son train