без примеровНайдено в 1 словаре
Большой русско-французский словарь- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
ополоскать
rincer vt
Примеры из текстов
Я ополаскиваю два бокала.J'ai rincé deux gobelets.Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / SagaSagaBenacquista, Tonino© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997СагаБенаквиста, Тонино© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.© Перевод Найденкова И.В., 2000.© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Добавить в мой словарь
ополоскать
rincer
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
ополоскать
глагол, переходный
| Инфинитив | ополоскать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я ополоскаю, ополощу | мы ополоскаем, ополощем |
| ты ополоскаешь, ополощешь | вы ополоскаете, ополощете |
| он, она, оно ополоскает, ополощет | они ополоскают, ополощут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он ополоскал | мы, вы, они ополоскали |
| я, ты, она ополоскала | |
| оно ополоскало | |
| Действит. причастие прош. вр. | ополоскавший |
| Страдат. причастие прош. вр. | ополосканный |
| Деепричастие прош. вр. | ополоскав, *ополоскавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | ополощи, *ополоскай | ополощите, *ополоскайте |
| Побудительное накл. | ополоскаемте, ополощемте |
| Инфинитив | ополаскивать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я ополаскиваю | мы ополаскиваем |
| ты ополаскиваешь | вы ополаскиваете |
| он, она, оно ополаскивает | они ополаскивают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он ополаскивал | мы, вы, они ополаскивали |
| я, ты, она ополаскивала | |
| оно ополаскивало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | ополаскивающий | ополаскивавший |
| Страдат. причастие | ополаскиваемый | |
| Деепричастие | ополаскивая | (не) ополаскивав, *ополаскивавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | ополаскивай | ополаскивайте |
| Инфинитив | ополаскиваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *ополаскиваюсь | мы *ополаскиваемся |
| ты *ополаскиваешься | вы *ополаскиваетесь |
| он, она, оно ополаскивается | они ополаскиваются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он ополаскивался | мы, вы, они ополаскивались |
| я, ты, она ополаскивалась | |
| оно ополаскивалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | ополаскивающийся | ополаскивавшийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |