about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Словарь бизнесмена
  • dicts.business_ru_fr.description

полномочия

pouvoirs m; pl (d'un directeur, d'un arbitre) | mandat m (d'un représentant)

Law (Ru-Fr)

полномочия

attributions, compétences, faculté, (напр. наблюдателя при международной организации) lettres de créance, mandat, pleins pouvoirs, pouvoirs

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Он имеет полномочия решать вопросы, связанные с проблемами здравоохранения, обеспечения жильем, устройства территории, образования, санитарии и гигиены, а также осуществляет управление землями.
Il a compétence pour intervenir dans les domaines de la santé, de l'habitat, de l'aménagement, de l'éducation, de la salubrité et assume la gestion des terres.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Такие полномочия полностью противоречили бы его основополагающему гуманитарному характеру, поскольку он занимается сбором информации, а не решением вопроса об ответственности за исчезновения.
De tels pouvoirs seraient d'ailleurs en contradiction totale avec sa nature essentiellement humanitaire, sa tâche étant d'obtenir des renseignements et non d'attribuer la responsabilité des disparitions.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Мы оставляем вам ваши полномочия, так не злоупотребляйте же ими.
Nous vous en laissons la charge, n'en abusez point.
Дрюон, Морис / Негоже лилиям прястьDruon, Maurice / La loi des males
La loi des males
Druon, Maurice
© Éditions mondiales, 1957
© Maurice Druon, Plon et Éditions Del Duca, 1965, et 1990 pour la présente edition
Негоже лилиям прясть
Дрюон, Морис
© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003
Он проверит полномочия представителей и незамедлительно представит доклад Конференции.
Elle examine les pouvoirs des représentants et fait immédiatement rapport à la Conférence.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Наконец, участники призвали Организацию Объединенных Наций и ее специализированные учреждения поощрять в рамках своих полномочия регулярный диалог и консультации между странами происхождения в принимающими странами.
Les participants ont enfin demandé à l'ONU et aux institutions spécialisées de promouvoir, dans le cadre de leur mandat respectif, des consultations et un dialogue réguliers entre les pays d'origine et les pays d'emploi.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Полномочия миссии будет заключаться в следующем:
Pour s'acquitter de son mandat, la Mission aura le pouvoir de :
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Председатель Комитета по проверке полномочий может участвовать без права голоса в работе Бюро.
Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer, sans droit de vote, aux travaux du Bureau.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
В статье 15 Статута Суда предусматривается, что член Суда, избранный для замены члена, срок полномочий которого не истек, будет находиться в должности в течение оставшегося срока полномочий его предшественника.
L'article 15 du Statut de la Cour dispose que le membre de la Cour élu en remplacement d'un membre dont le mandat n'est pas expiré achève le terme du mandat de son prédécesseur.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Все эти соображения были приняты во внимание, когда обе стороны определяли пределы полномочий при содействии специального представителя Генерального секретаря на Кипре в 1978-1981 годах.
Il a été tenu compte de toutes ces considérations lorsque les deux parties ont fixé le mandat du Comité avec l'aide du Représentant spécial du Secrétaire général à Chypre entre 1978 et 1981.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
– Да, вы. Комитет общественного спасения направляет вас туда с самыми широкими полномочиями.
– Oui, vous serez délégué du Comité de salut public, avec pleins pouvoirs.
Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-Treize
Quatrevingt-Treize
Hugo, Victor
Девяносто третий год
Гюго, Виктор
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
В инструкцию 14 июня 1990 года были внесены поправки для уточнения отдельных аспектов полномочий Исполнительного директора ЮНЕП.
Elle a été modifiée le 14 juin 1990 et les pouvoirs du Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement ont été précisés sur certains points.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010

Добавить в мой словарь

полномочия1/2
Сущ. мужского родаpouvoirs | mandat

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

судебные полномочия
attributions contentieuses
судебные полномочия
attributions juridictionnelles
давать полномочия
autoriser
властные полномочия
compétence d'autorité
полномочия в отношении организации
compétence de services publics
исполнительские полномочия
compétence d'exécution
дискреционные полномочия
compétence discrétionnaire
полномочия судьи по вынесению определений единолично в порядке состязательного производства
compétence en référé
функциональная компетенция, полномочия по осуществлению определенных функций
compétence fonctionnelle
зависимые полномочия
compétence liée
полномочия по досудебному толкованию
compétence préjudicielle d'interprétation
уставные полномочия
compétence statutaire
положительно выраженные полномочия
compétences d'attribution
полномочия по управлению страной
compétences gouvernementales
полномочия государственной власти в пределах государственной территории
compétences territoriales

Формы слова

полномочие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйполномочие, *полномочьеполномочия, *полномочья
Родительныйполномочия, *полномочьяполномочий
Дательныйполномочию, *полномочьюполномочиям, *полномочьям
Винительныйполномочие, *полномочьеполномочия, *полномочья
Творительныйполномочием, *полномочьемполномочиями, *полномочьями
Предложныйполномочии, *полномочьеполномочиях, *полномочьях