about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-французский словарь
  • Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
  • Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
  • Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.

приколачивать

(гвоздями) clouer vt, fixer vt avec des clous

Примеры из текстов

– Нет, даю слово, нет! Ему честь по чести проткнули грудь шпагой. Этот болван Реми, который спас его, поначалу было даже подумал, что он мертв. Да-а, у этого Монсоро душа, должно быть, гвоздями к телу приколочена.
– Non, par ma foi, il a bel et bien reçu un coup d'épée à travers la poitrine; cet imbécile de Remy, qui l'a tiré d'affaire, l'a cru lui-même mort un instant; il faut, en vérité, qu'il ait l'âme chevillée dans le corps.
Дюма, Александр / Графиня де Монсоро. Том IIIDumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome III
La Dame de Monsoreau. Tome III
Dumas, Alexandre
Графиня де Монсоро. Том III
Дюма, Александр
© «Тувинское книжное издательство», 1982

Добавить в мой словарь

приколачивать
Глаголclouer, fixer avec des clousПримеры

приколотить доску — clouer une planche

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

приколотить

глагол, переходный
Инфинитивприколотить
Будущее время
я приколочумы приколотим
ты приколотишьвы приколотите
он, она, оно приколотитони приколотят
Прошедшее время
я, ты, он приколотилмы, вы, они приколотили
я, ты, она приколотила
оно приколотило
Действит. причастие прош. вр.приколотивший
Страдат. причастие прош. вр.приколоченный
Деепричастие прош. вр.приколотив, *приколотивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приколотиприколотите
Побудительное накл.приколотимте
Инфинитивприколотиться
Будущее время
я приколочусьмы приколотимся
ты приколотишьсявы приколотитесь
он, она, оно приколотитсяони приколотятся
Прошедшее время
я, ты, он приколотилсямы, вы, они приколотились
я, ты, она приколотилась
оно приколотилось
Причастие прош. вр.приколотившийся
Деепричастие прош. вр.приколотившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приколотисьприколотитесь
Побудительное накл.приколотимтесь
Инфинитивприколачивать
Настоящее время
я приколачиваюмы приколачиваем
ты приколачиваешьвы приколачиваете
он, она, оно приколачиваетони приколачивают
Прошедшее время
я, ты, он приколачивалмы, вы, они приколачивали
я, ты, она приколачивала
оно приколачивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприколачивающийприколачивавший
Страдат. причастиеприколачиваемый
Деепричастиеприколачивая (не) приколачивав, *приколачивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приколачивайприколачивайте
Инфинитивприколачиваться
Настоящее время
я приколачиваюсьмы приколачиваемся
ты приколачиваешьсявы приколачиваетесь
он, она, оно приколачиваетсяони приколачиваются
Прошедшее время
я, ты, он приколачивалсямы, вы, они приколачивались
я, ты, она приколачивалась
оно приколачивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприколачивающийсяприколачивавшийся
Деепричастиеприколачиваясь (не) приколачивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приколачивайсяприколачивайтесь