без примеровНайдено в 1 словаре
Большой русско-французский словарь- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
рассверливать
aléser vt
Добавить в мой словарь
рассверливать
aléser
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
рассверлить
глагол, переходный
| Инфинитив | рассверлить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я рассверлю | мы рассверлим |
| ты рассверлишь | вы рассверлите |
| он, она, оно рассверлит | они рассверлят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он рассверлил | мы, вы, они рассверлили |
| я, ты, она рассверлила | |
| оно рассверлило | |
| Действит. причастие прош. вр. | рассверливший |
| Страдат. причастие прош. вр. | рассверлённый |
| Деепричастие прош. вр. | рассверлив, *рассверлия, *рассверливши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рассверли | рассверлите |
| Побудительное накл. | рассверлимте |
| Инфинитив | рассверлиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я рассверлюсь | мы рассверлимся |
| ты рассверлишься | вы рассверлитесь |
| он, она, оно рассверлится | они рассверлятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он рассверлился | мы, вы, они рассверлились |
| я, ты, она рассверлилась | |
| оно рассверлилось | |
| Причастие прош. вр. | рассверлившийся |
| Деепричастие прош. вр. | рассверлившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рассверлись | рассверлитесь |
| Побудительное накл. | рассверлимтесь |
| Инфинитив | рассверливать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я рассверливаю | мы рассверливаем |
| ты рассверливаешь | вы рассверливаете |
| он, она, оно рассверливает | они рассверливают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он рассверливал | мы, вы, они рассверливали |
| я, ты, она рассверливала | |
| оно рассверливало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | рассверливающий | рассверливавший |
| Страдат. причастие | рассверливаемый | |
| Деепричастие | рассверливая | (не) рассверливав, *рассверливавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рассверливай | рассверливайте |
| Инфинитив | рассверливаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я рассверливаюсь | мы рассверливаемся |
| ты рассверливаешься | вы рассверливаетесь |
| он, она, оно рассверливается | они рассверливаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он рассверливался | мы, вы, они рассверливались |
| я, ты, она рассверливалась | |
| оно рассверливалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | рассверливающийся | рассверливавшийся |
| Деепричастие | рассверливаясь | (не) рассверливавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рассверливайся | рассверливайтесь |