без примеровНайдено в 5 словарях
Большой русско-французский словарь- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
справка
ж.
information f, renseignement m
(документ) certificat m, attestation f
Business (Ru-Fr)
справка
attestation f ou certificat m (административный документ) | note f (информационный документ)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Из меню СправкаÀ partir du menu Aide
При нажатии на кнопку Справка в свойствах объекта kpovmodeler открывает документацию Povray для выбранного объекта.Si vous pressez le bouton Aide dans la vue propriétés, kpovmodeler ouvre la documentation utilisateur de Povray pour les objets affichés.
Итак, после того как были наведены справки в Англии, Франции, России, Пруссии, Испании, Италии, Америке и даже в Турции, гипотеза насчет подводного монитора решительно отпала.Donc, après enquêtes faites en Angleterre, en France, en Russie, en Prusse, en Espagne, en Italie, en Amérique, voire même en Turquie, l’hypothèse d’un Monitor sous-marin fut définitivement rejetée.Верн, Жюль / Двадцать тысяч лье под водойVerne, Jules / Vingt Mille Lieues Sous Les MersVingt Mille Lieues Sous Les MersVerne, Jules© 1870, J. Hetzel et Cie, ÉditeursДвадцать тысяч лье под водойВерн, Жюль© 1870, J. Hetzel et Cie, Éditeurs© Государственное издательство художественной литературы, 1956 г.
Она стала наводить справки о владельцах или хотя бы об истории этого длинного, узкого необитаемого дома, вознесенного над морем с юго‑восточной стороны вулкана.Elle enquêta pour découvrir les propriétaires de cette maison longue, étroite, déserte, qui surmontait la mer au sud-est — ou au moins en connaître l'histoire.Киньяр, Паскаль / Вилла "Амалия"Quignard, Pascal / Villa AmaliaVilla AmaliaQuignard, Pascal© Editions Gallimard, 2006Вилла "Амалия"Киньяр, Паскаль© Издательский дом "Азбука - Классика", 2007© Editions Gallimard, 2006© И. Волевич, перевод, 2007
15.15 – назвать кого-нибудь из технического персонала по имени (предварительно навести справки в кадровой службе);15 h 15 : appeler un bas salaire par son prénom (se renseigner auprès de la DRH).Бегбедер, Фредерик / 99 франковBeigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)14,99€ (99 francs)Beigbeder, Frederic© Editions Grasset & Fasquelle, 200099 франковБегбедер, Фредерик© Editions Grasset & Fasquelle, 2000© Copyright Фредерик Бегбедер© Издательство "Иностранка", 2002
У администрации было правило не выдавать справок о происхождении детей до их совершеннолетия.La règle de l'Administration est que les enfants ne soient pas renseignés sur leur origine, jusqu'à leur majorité.Золя, Эмиль / МечтаZola, Emile / Le ReveLe ReveZola, EmileМечтаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Большая часть этого руководства взята из справки emacs.La majeure partie de cette documentation est sur l' aide originale de la version emacs.
Милдред . Хочешь, я попрошу брата навести справки?mildred : Tu veux que je demande à mon frère de se renseigner?Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / SagaSagaBenacquista, Tonino© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997СагаБенаквиста, Тонино© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.© Перевод Найденкова И.В., 2000.© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
— Потому что я должен навести справки.Parce que je dois me renseigner.Сименон, Жорж / И все-таки орешник зеленеетSimenon, Georges / Il y a encore des noisetiersIl y a encore des noisetiersSimenon, Georges© Georges Simenon, 1991И все-таки орешник зеленеетСименон, Жорж© Издательство "Прогресс", 1975
Справочная система kde, позволяющая просматривать как страницы справки UNIX (man и info), так и документацию kde, созданную командой документации kde и авторами приложений.Le système d' aide de kde est utilisé pour fournir un accès aux pages de manuel UNIX (man ou info) aussi bien qu' aux documentations kde fournies par l' équipe de documentation ou par l' auteur de l' application.
Группы расследования регулярно наводили справки у обеих сторон о телах пропавших без вести киприотов-греков и киприотов-турок.Les enquêteurs recherchent systématiquement des deux côtés les corps des personnes disparues. Chypriotes grecs et turcs.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/7/2012© Organisations des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 2/7/2012
Здесь были дикари, призраки, небожители, пустынники, нимфы, боги веселья и игр, но ни одного слуги, который подал бы свечу, ни единого здравомыслящего существа, к которому можно было бы обратиться за справкой.On y trouvait des sauvages, des ombres, des dieux, des ermites, des nymphes, des ris et des jeux, mais pas un domestique pour avoir un flambeau, pas un être dans son bon sens auprès de qui l'on pût se renseigner.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIISand, George / Consuelo. Tome III.Consuelo. Tome III.Sand, GeorgeКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Квилп посмотрел на Ричарда Свивеллера и сказал, что, поскольку они столкнулись на пороге, мистер Свивеллер, вероятно, тоже пришел навести справки о беглецах?Quilp dirigea un regard sur Richard Swiveller et raconta que, l’ayant rencontré sur le seuil, il avait reçu de lui la déclaration qu’il venait aussi chercher quelques renseignements sur les fugitifs.Dickens, Charles / Le magasin d'antiquitesДиккенс, Чарльз / Лавка древностейЛавка древностейДиккенс, ЧарльзLe magasin d'antiquitesDickens, Charles
Кроме собственно справки по программе, это руководство включает также набор кратких статей, касающихся некоторых явлений и концепций астрономии, в рамках проекта Астроинфо.De plus, ce manuel inclut le Projet AstroInfo, une série de petits articles liés entre eux, expliquant certains des concepts célestes et astrophysiques qui sous-tendent kstars.
Добавить в мой словарь
Сущ. женского родаinformation; renseignementПримеры
обратиться за справкой — se renseigner auprès de...
навести справки о ком-либо, о чём-либо — prendre des renseignements sur, sur
навести справку где-либо — consulter
историческая справка — rappel historique
техническая справка — notice technique; fiche technique
для справки — pour mémoire
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
справка о принятии заявки к рассмотрению
attestation de dépôt
справка о заработной плате
attestation de salaire
справка об использовании
attestation d'emploi
справка о времени, потраченном на общественную работу
bon de délégation
справка о судимости
bulletin
справка о состоянии здоровья
bulletin de santé
справка об освобождении из тюрьмы
bulletin de sortie de prison
приоритетная справка
certificat de dépôt
справка о принятии заявки
certificat de dépôt
справка о местожительстве
certificat de domicile
справка о болезни
certificat de maladie
справка о работе
certificat de travail
приоритетная справка
certificat d'identité
приоритетная справка
certificat officiel de dépôt
приоритетная справка
document de priorité
Формы слова
справка
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | справка | справки |
| Родительный | справки | справок |
| Дательный | справке | справкам |
| Винительный | справку | справки |
| Творительный | справкой, справкою | справками |
| Предложный | справке | справках |