без примеровНайдено в 1 словаре
Большой русско-французский словарь- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
- Настоящий словарь является исправленным, дополненным и значительно переработанным изданием знаменитого русско-французского словаря Л.В.Щербы и М.И.Матусевич, впервые выпущенного в 1935 г. Современные авторы, отдавая должное заложенным акад. Л.В.Щербой традициям, по возможности старались сохранить структуру первоначального словаря и принципы построения словарной статьи.
- Это самый крупный словарь в истории русско-французской лексикографии, содержит более 200 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка, обширную фразеологию, актуальную социально-политическую и научно-техническую терминологию. В состав словника введены разряды слов-понятий из основных мировых религий, более полно представлена культурологическая тематика. Французские переводы сделаны с опорой на самые последние французские лексикографические источники. По сравнению с первым изданием словарь увеличен и обновлен более чем на 50%. Подбирая иллюстративный материал, авторы стремились как можно полнее передать богатство русского языка.
- Предназначается для специалистов в области французского языка, переводчиков, преподавателей и студентов университетов, институтов и факультетов иностранных языков. Может быть рекомендован французским читателям, изучающим русский язык.
эвакуироваться
être évacué
Примеры из текстов
Ползли слухи, что поляков по межправительственному договору эвакуируют в Англию и что английские суда приходят за ними в порты.On disait que les forces polonaises étaient évacuées sur l'Angleterre avec l'accord du Gouvernement et que les bateaux anglais venaient les prendre dans les ports.Обещание на рассветеGary, Romain / La promesse de l'AubeLa promesse de l'AubeGary, Romain© 1960 Librairie Gallimardещание на рассветеОбещание на рассвет
Добавить в мой словарь
эвакуироваться
être évacué
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
эвакуировать
глагол, двувидовой, переходный
| Инфинитив | эвакуировать |
| Настоящее/будущее время | |
|---|---|
| я эвакуирую | мы эвакуируем |
| ты эвакуируешь | вы эвакуируете |
| он, она, оно эвакуирует | они эвакуируют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он эвакуировал | мы, вы, они эвакуировали |
| я, ты, она эвакуировала | |
| оно эвакуировало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | эвакуирующий | эвакуировавший |
| Страдат. причастие | эвакуируемый | эвакуированный |
| Деепричастие | эвакуируя | эвакуировав, *эвакуировавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | эвакуируй | эвакуируйте |
| Побудительное накл. | эвакуируемте |
| Инфинитив | эвакуироваться |
| Настоящее/будущее время | |
|---|---|
| я эвакуируюсь | мы эвакуируемся |
| ты эвакуируешься | вы эвакуируетесь |
| он, она, оно эвакуируется | они эвакуируются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он эвакуировался | мы, вы, они эвакуировались |
| я, ты, она эвакуировалась | |
| оно эвакуировалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | эвакуирующийся | эвакуировавшийся |
| Деепричастие | эвакуируясь | эвакуировавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | эвакуируйся | эвакуируйтесь |
| Побудительное накл. |