Русско-украинский словарь- В словаре указаны основные значения украинских слов в современной, действующей орфографии. Русские соответствия различным значениям разграничены, что позволяет выбрать нужное соответствие; приведены фразеологические обороты, иллюстративные выражения и словосочетания.
- В словаре указаны основные значения украинских слов в современной, действующей орфографии. Русские соответствия различным значениям разграничены, что позволяет выбрать нужное соответствие; приведены фразеологические обороты, иллюстративные выражения и словосочетания.
по
предл.
с дат. п. по с предложн. п., а также переводится иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности: (при указании на пространство, поверхность) по; (при обозначении направления действия, пути движения - чаще) конструкции с твор. п. без
с вин. п. (в значении: до, вплоть до чего-л.) до (чого); по (що)
с предложн. п. (после чего-л.) після (чого); по (чому); конструкции без предлогов
(с дат. п. в сочетании с личными мест. и с предложн. п. в сочетании с мест. 3-го лица в значении: согласно с желанием, привычками; на основании чьего-л. примера; по внешнему виду кого-л.; под силу кому-л.) по (кому); также передаётся другими предлогами и беспредложными конструкциями
(с дат. п. и с предложн. п. при словах: "скучать", "тоска") за (ким-чим); (при словах: "траур", "тризна", "поминки") по (кому-чому)
(с числительными) (с дат. п.) по (с предложн. п.)
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!