about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-китайский словарь
  • Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
  • - общественно-политическая и бытовая лексика,
  • - научно-техническая терминология,
  • - свободные и устойчивые словосочетания,
  • - идиоматические выражения.
  • Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.

Европа

欧洲 ōuzhōu

Примеры из текстов

Недавние события, когда евро был использован в качестве официального резервного актива - весьма поучительны.
欧元作为官方储备资产近来的经历颇能说明情况。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В конце концов, потеря компьютерных отчетов одинаково поставила бы под подозрение и евро.
毕竟,丢失计算机记录也会让欧元也一样可疑。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Хронический застой является слишком высокой ценой за принятие евро.
长期经济停滞是接纳欧元所付出的太过惨重的代价。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Германия, в конце концов, сегодня является одной из наиболее быстро развивающихся стран в евро-зоне. Таким образом, кое-что она должна делать правильно.
不管怎样,德国现在是欧元区中发展最快的国家之一,因此它的某些做法肯定有可取之处。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Банки в зоне евро и за ее пределами – все извлекли пользу.
欧元区内外的银行无不从中受益。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Действительно, с учетом инфляции, доллар сегодня также же низок по отношению к евро, как это было с немецкими марками в 1992 году, когда объединение Германии привело к упадку европейской валютной системы.
实际上,在计入通货膨胀以后,现在美元与欧元相比就和1992年美元后德国马克相比那样低,当时德国统一造成欧洲货币体系的崩溃。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В течение прошлого года Китай, страны зоны евро, Япония, Саудовская Аравия и Соединенные Штаты обсуждали эти планы между собой и с МВФ.
在过去一年里,中国、欧元区、日本、沙特阿拉伯和美国相互之间以及与国际货币基金组织讨论了这些方案。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Сразу после вступления евро в обращение курс доллара по отношению к евро составлял $1.16/€1. Это занижало истинную стоимость доллара приблизительно на 10% относительно его паритета покупательной способности.
欧元诞生时,美元对欧元($:€)的汇率一直保持在1.16美元对1欧元。在这样一个价格上,美元按照购买力平价理论(PPP)有着约10%的折让。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
И с каждым днем доллар, похоже, падает все ниже и ниже по отношению к евро.
似乎对欧元的汇率每天都能创出新低。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Данные угрозы могут оказаться контрпродуктивными в достижении ценовой стабильности экономики зоны евро – первичной задачи центральных банков.
这样的威胁也许最终将对欧元区经济稳定价格的成果产生不利影响,而保持价格稳定正是欧洲央行的主要目标。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Конечно, если доллару суждено упасть со своей высоты в качестве господствующей мировой валюты в ближайшее время, то единственной серьезной альтернативой является евро.
当然,如果美元从世界主要货币的位置上快速跌落,欧元或许就成了唯一严肃的替代选择。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Китайская сторона уверена в перспективах европейской экономики и евро, Европа есть и еще будет одним из главных рынков для внешнего инвестирования Китая.
对于中方来讲,我们对欧洲经济、欧元抱有信心,欧洲会继续成为中国对外主要投资市场之一。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В тоже время ЕЦБ не может снизить процентные ставки на 1 базовый пункт, так как он боится, что тогда инфляционные ожидания евро-зоны станут менее контролируемы.
而欧洲央行却连一个基点都不能降,因为它害怕欧元区的通胀预期将会失去控制。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
По оценкам Международного Валютного Фонда доля резервов иностранной валюты в евро выросла до 26.4% в третьей четверти 2007 года с 25.5% во второй четверти 2007 года и 24.4% в третьей четверти 2006 года.
据国际货币基金组织估计,欧元占外汇储备的比例从2006年第三季度的244%上升到2007年第二季度的25.5%,而后又进一步上升至2007年第三季度的26.4%。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

евро

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйевроевро
Родительныйевроевро
Дательныйевроевро
Винительныйевроевро
Творительныйевроевро
Предложныйевроевро

евро

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйевроевро
Родительныйевроевро
Дательныйевроевро
Винительныйевроевро
Творительныйевроевро
Предложныйевроевро