about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-китайский словарь
  • Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
  • - общественно-политическая и бытовая лексика,
  • - научно-техническая терминология,
  • - свободные и устойчивые словосочетания,
  • - идиоматические выражения.
  • Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.

есть

  1. съесть

    1. (питаться) chī, shí

    2. тк. несов. (разъедать) 侵蚀 qīnshí, 腐蚀 fǔshí

    3. тк. несов. (раздражать - о дыме и т. п.) 呛 qiàng, 辣 là, 刺激 cìjī

    4. разг. (попрекать) 责难 zénàn, 责骂 zémà

  2. (наст. вр. гл. быть)

    1. shì

    2. (имеется) yǒu

  3. межд. (ответ на команду) shì

Примеры из текстов

Молчаливое большинство готово к тому, чтобы его убедили в том, что есть жизнь после Буша.
沉默的大多数都等待着布什之后仍有希望的证明。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но если лотереи, субсидии и другие уловки не в состоянии контролировать уклонение от уплаты налогов, у китайцев есть другой метод: смертная казнь.
不过如果彩票、补贴和其他方式都不能控制逃税现象,中国人还有另外一种方法:死刑。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Боже мой! Неужели во всех этих небылицах есть хоть доля правды?
我的上帝呀,难道这些故事会有几分真实吗?
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
А как эти гости будут тратить деньги, что будут есть и пить, за это китайская сторона уже не отвечает.
至于这些贵宾来中国怎么花钱、吃什么、喝什么,这不是中方能够负责的事情。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
есть старая поговорка, которая гласит: “Если у Вас есть только молоток, то все вокруг похоже на гвозди”.
有句老话叫:“如果你只有一把锤子,所有东西看起来都像钉子。”
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
И все же у нас есть налог, который может предотвратить сотни миллионов преждевременных смертей.
但是,我们却有一个可以防止数以亿计的人提早死亡的税收。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но, в то время как "капитализм" – определяемый как экономическая система, основанная на частной собственности на имущество – явно преобладал, есть много различий среди почти 200 стран, которые теперь практикуют его в какой-либо форме.
但是,尽管“资本主义”——定义为建立在 财产私有制基础上的经济体系——显然已经获得了长足的发展,但在目前以某种形式实施资本主义的将近200个国家中仍然存在许多不同。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
— Не бог весть что, но все же любопытно, — сказал он, возвращаясь на свое излюбленное место в углу дивана. — Кое-какие данные здесь, безусловно, есть, они и послужат нам основой для некоторых умозаключений.
“虽很简单,但还有趣,”他说着就重新在他所最喜欢的那只长椅的一端坐下了,“手杖上确实有一两处能够说明问题。它给我们的推论提供了根据。”
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Может быть, так оно и есть, но статус женщин явно является одним из вопросов, который настраивает незападных мусульман против Запада.
这种说法不无道理,但是妇女的地位问题明显把非西方的穆斯林 与西方世界对立起来。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Надеюсь, что это и есть тот самый просвет в грозовой туче, нависшей сейчас над Всемирным банком.
人们希望,这就是世界银行的一线曙光。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Вопрос: Первый вопрос: есть признак, что США призвали ЮАР, Намибию и другие африканские страны запретить китайским судам причаливать и разгружаться в их портах.
问:第一个问题,有迹象显示,美国要求南非、纳米比亚等非洲国家禁止中国货船停泊卸货。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
У компаний есть возможность вернуть свои расходы благодаря патентам, которые дают им временную монополию и, таким образом, позволяют устанавливать цены намного выше себестоимости создания лекарств.
这些公司可以通过专利来收回它们的开支,专利赋予它们一段时间的垄断权,从而 使它们给药品开出远高出其生产成本的价格。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Короче говоря, надо перестать принимать таблетки и начать есть больше фруктов и овощей.
总而言之,我们应该停止服药片,而去吃更多的水果和蔬菜。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Аббас не только был слабым в политическом плане, при том что у него есть несколько друзей в вооруженных отрядах Фатха, он также не проявлял большого интереса к тому, что происходило в Газе.
阿巴斯不仅在政治上软弱,在法塔赫武装中少有朋党,他对加沙地带的形势也缺乏兴趣。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Активисты, у которых есть обиды из-за Тибета, Тайваня, Бирмы, Дарфура и множества других политических и экологических проблем, а также проблем в области прав человека, уже готовятся.
对西藏、台湾、缅甸、达尔富尔和许多其他政治、环境和人权问题感到不满的激进分子已经在进行筹划了。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

есть1/7
吃 chī; 食 shíПримеры

есть рис — 吃米饭
есть суп ложкой — 用匙喝汤
он не ест мяса — 他不吃肉
кто не работает, тот не ест — 不劳动者不得食
ешьте на здоровье! — 请随便吃吧!

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

то есть
也就
то есть
也就是
не быть в состоянии
不能
быть связанным
быть представителем
代表
быть в состоянии
быть способным
быть ниже
должно быть
何当
должно быть
может быть
будет с
бывший Советский Союз
前苏联
быть в чрезвычайном возбуждении, не владеть собой
心荡神驰
После пятого пункта "после не придется включить микрофон," должен быть изменен на "не нужно нажимать на кнопку микрофона
第五段的 "之後就不必再開啟麥克風" 應該要改成 "之後就不必再按麥克風按鈕

Формы слова

есть

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивесть
Настоящее время
я еммы едим
ты ешьвы едите
он, она, оно естони едят
Прошедшее время
я, ты, он елмы, вы, они ели
я, ты, она ела
оно ело
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеедящийевший
Страдат. причастие-еденный
Деепричастие*едя (не) ев, *евши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ешьешьте
Инфинитивесться
Настоящее время
я *емсямы *едимся
ты *ешьсявы едитесь
он, она, оно естсяони едятся
Прошедшее время
я, ты, он елсямы, вы, они елись
я, ты, она елась
оно елось
Наст. времяПрош. время
Причастиеедящийсяевшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

быть

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивбыть
Настоящее время
я естьмы есть
ты естьвы есть
он, она, оно естьони есть, *суть
Будущее время
я будумы будем
ты будешьвы будете
он, она, оно будетони будут
Прошедшее время
я, ты, он былмы, вы, они были
я, ты, она была
оно было
Причастие прош. вр.бывший
Наст. времяПрош. время
Деепричастиебудучи (не) быв, *бывши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.будьбудьте