about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-китайский словарь
  • Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
  • - общественно-политическая и бытовая лексика,
  • - научно-техническая терминология,
  • - свободные и устойчивые словосочетания,
  • - идиоматические выражения.
  • Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.

у него (в голове )винтика не хватает

他有点呆头呆脑

Примеры из текстов

Аббас не только был слабым в политическом плане, при том что у него есть несколько друзей в вооруженных отрядах Фатха, он также не проявлял большого интереса к тому, что происходило в Газе.
阿巴斯不仅在政治上软弱,在法塔赫武装中少有朋党,他对加沙地带的形势也缺乏兴趣。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Призыв к проведению национальных выборов, хотя и был политически корректным, был политическим самоубийством, поскольку у него не было никаких идей о возможных результатах, и он практически ничего не сделал для обеспечения порядка в Фатхе.
呼吁进行全国大选虽然具有政治正确性,但却是一种政治自杀。因为阿巴斯完全不明白这样做可能带来的后果并且在确保法塔赫的纪律方面也几乎 无所作为。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Самое большое отвращение у него вызывал капитализм как конечная цель.
最令他感到厌恶的就是把资本主义本身作为最终目标。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Лицо у него было красное от гнева, брови нахмурены — человек явно не знал, что делать, как поступить.
他的脸色气得通红,双眉紧皱,就象是个智穷才竭不知所措的人一样。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Рональд Рейган прибегал к крайней делегации, которая работала, до тех пор, пока у него была способная команда, но превратилась в кошмар, когда Дональд Рейган, Джон Пойндекстер и Оливер Норт заступили на их место.
罗纳德·里根奉行极端授权主义,这种做法在他拥有能力卓著的团队时发挥了积极的作用,但却在唐纳德·里根、约翰•波因德克斯特和奥利弗·诺斯接 手以后演变成了一场灾难。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Близких соседей у них нет, так что им трудно рассчитывать на чью-либо помощь. Горничная, старик лакей, сестра и брат — последний, по-видимому, отнюдь не силач, — вот и все обитатели Меррипит-хаус.
他们住的地方是一处方圆几英里之内孤立无援的所在,家中只有一个女仆、一个老男仆和他们兄妹二人,而这个哥哥也不是个很强壮的人。
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Но крупнейший актив Индии там не заключается в военной миссии: у нее ее нет.
但印度最重要的财富并非来源于军事:印度甚至没有制定过任何军事计划。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Проблемы пострадавших от войны стран гораздо более остро выражены, и у них нет большого выбора средств.
饱受战乱之苦的国家的问题更为突出,而其选择则更为有限。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
— Раз на мне брюки, значит, и задний карман у них есть, а раз есть задний карман, значит, он не пустует.
“只要我穿着裤子,屁股后面就有个口袋,既然有这个口袋,我就要在里面搁点什么。”
Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Все французские министры финансов жалуются на то, что у них практически не было возможности сократить расходы, принимая во внимание размер компенсаций работникам государственного сектора, в частности зарплат и пенсий чиновников.
所有的法国财政部长都抱怨说,由于各种应得款项的规模,特别是公务员的工资和养老金,他们在削减开支上没有什么回旋余地。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Но те, у кого они их покупают, должны предоставить гарантию, чтобы люди не должны были расплачиваться за свои плохие инвестиционные решения.
但证券的出售方应该提供某种担保,这样公众就不必为他们糟糕的投资决策埋单。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Вы доставляете его в отделение полиции на заднем сиденье автомобиля без наручников, потому что у Вас их попросту нет.
你把他塞进后座带回警察署——连手铐也没上,因为你根本没有。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Однако ПСР может быть довольна тем, что спустя 5 лет нахождения у власти её рейтинг вырос, в то время как оппозиция оказалась неспособной составить ей серьёзную конкуренцию.
然而,经过五年的执政,其大众支持上升,反对派无力对其发起严重的挑战,因此该党还是可以感到满意。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Мы также надеемся, чтобы в этих вопросах иностранные журналисты осуществляли необходимые контакты с китайскими компетентными ведомствами, а также с теми организациями и лицами, у которых они берут интервью.
在这个问题上,我们也希望外国记者同中国的有关部门以及采访对象之间能够有一个比较好的沟通。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Сейчас оба они не у дел, а Буш увеличивает воинский контингент.
现在两个人都以不在任了,而布什则开始转向增兵。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!