about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Большой русско-китайский словарь
  • Содержит около 210 тыс. слов и словосочетаний современного русского литературного языка с переводом на китайский язык. Широко представлены:
  • - общественно-политическая и бытовая лексика,
  • - научно-техническая терминология,
  • - свободные и устойчивые словосочетания,
  • - идиоматические выражения.
  • Представлен перевод на китайский язык, затем его чтение в современной китайской транскрпиции на основе латинской графики с обозначенным тоном.

уровень

м

  1. 水平 shuǐpíng, 水准 shuǐzhǔn; (степень величины, значимости) 程度 chéngdù; (совещания и т.п.)

  2. (прибор) 水准器 shuǐzhǔnqi, 水准仪 shuǐzhǔnyī, 水平尺 shuǐpíngchǐ

Примеры из текстов

В текущем году обе страны торжественно отмечали 10-ю годовщину подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между РФ и КНР, что продемонстрировало высокий уровень двустороннего сотрудничества.
今年两国隆重庆祝《俄中睦邻友好合作条约》签署10周年,显示出两国合作的高水平。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В отличие от этого, попытка определить "правильный" уровень женьминьби является глупой игрой, а предложение о проведении поэтапной ревальвации, чтобы добраться до этого уровня, стало полемической путаницей.
试图确定人民币的“合理”汇率,恰恰相反,则是一场傻瓜的游戏,而逐步实现重新估值,使人民币汇率达到“合理”水平的建议则把中国引向了倍受争议的歧途。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
С 1970 по 1995 годы уровень ВВП на душу населения Швеции отставал от среднего уровня богатых стран Организации экономического сотрудничества и развития приблизительно на 18%.
1970年至1995年期间,瑞典的人均GDP落后于富有的经合组织成员国平均水平18%。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
В союзе со многими составными нет кратчайших путей: ЕС должен обеспечить такой же уровень интеграции на периферии, как и в центре империи.
在由各方组成的联盟之中根本没有什么捷径:欧盟必须为外围和核心成员提供完全同等的融合机会。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Решающим испытанием для него станет способность реформировать рынок труда, негибкость которого считается главной причиной относительно слабых экономических показателей Франции, где уровень безработицы не опускался ниже 8% за последние 25 лет.
关键的考验在于他改革劳动力市场的能力,而劳动力市场僵化被广泛认为是法国经济表现相对落后的主要原因。在过去25年时间里,法国的失业率从来就没有低于8%。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Установив жёсткий налог на потребление энергоресурсов, европейцы могут сократить и уровень потребления энергоресурсов, и цены на них на мировых рынках, что, в свою очередь, сократит финансовые потоки в Россию и Иран.
通过对能源消费实行高税收,欧洲人可以降低能源消费和国际市场上的能源价格,从而切断流向俄国和伊朗的资金。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Шесть лет назад она ожидал, что уровень мирового океана повысится по сравнению с сегодняшним уровнем на 48,5 сантиметров.
六年以前,它估计海平面将会比目前高出48.5厘米。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Данный визит укрепил взаимное понимание и доверие сторон и вывел китайско-украинские отношения на более высокий уровень.
这次访问,增进了双方相互理解和信任,把中乌关系提升到了更高水平。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
Во-первых, повысить уровень стратегического взаимодействия на основе политического взаимодоверия.
一要在巩固政治互信的基础上提高战略协作水平。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В 1920-х годах, когда уровень явки упал ниже 60%, парламент сделал голосование обязательным.
20世纪20年代,当投票率降到60%以下的时候,议会规定强制公民参与投票。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Надо отметить, что прежний китайско-американский стратегический диалог состоялся на уровне ниже спецпредставителей глав государств, а теперь уровень диалога будет повышен – он пройдет на уровне спецпредставителей глав обоих государств.
这里的一个不同是以前中美战略对话还不是两国元首特别代表的级别,而这次中美战略对话提升到了一个新的高度,分别由两国元首的特别代表共同主持。
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
В прошлом веке уровень моря поднялся на половину от данного показателя, но большинство людей этого даже не заметили.
上个世纪海平面上升了那个数量的一半,大多数人甚至没有注意到。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Определить этот уровень невозможно, но после его достижения способности Федерального Резерва стимулировать экономику придет конец.
虽然具体的时间点几乎无法确定,但一旦出现这种情况,美联储刺激经济的能力就会走到尽头。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Среди тех, на кого свалилась самая тяжелая ноша кризиса, оказались бедные, так как заплаты покатились в низ, а уровень безработицы взмыл вверх.
当工资锐减和失业率上升的时候,穷人承受了危机中最大的负担。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Ответом стало «планирование инфляции», которое утверждает, что всякий раз, когда рост цен превышает намеченный уровень, должны быть подняты процентные ставки.
“设定通货膨胀目标”应运而生。这一理论主张,只要价格增长超过设定的水平,利率就应该提高。
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Добавить в мой словарь

уровень1/2
Сущ. мужского рода水平 shuǐpíng; 水准 shuǐzhǔn; 程度 chéngdù; 级 jíПримеры

уровень воды — 水位
уровень грунтовых вод — 地下水位
ниже уровня моря — 低于海平面
уровень жизни — 生活水平
поднять уровень чего-либо — 提高...的水平
на уровне современных научных требований — 在现代科学要求的水平上
конференция на высшем уровне — 最高级会议
переговоры на уровне послов — 大使级会谈

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

уровень

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйуровеньуровни
Родительныйуровняуровней
Дательныйуровнюуровням
Винительныйуровеньуровни
Творительныйуровнемуровнями
Предложныйуровнеуровнях