без примеровНайдено в 1 словаре
Новый китайско-русский словарь- Включает 4100 заглавных наиболее употребительных иероглифов и свыше 26 тыс. слов и лексических сочетаний. Может также служить справочным пособием по орфографии и произношению, быть исходным материалом при составлении учебных пособий по китайскому языку.
- Включает 4100 заглавных наиболее употребительных иероглифов и свыше 26 тыс. слов и лексических сочетаний. Может также служить справочным пособием по орфографии и произношению, быть исходным материалом при составлении учебных пособий по китайскому языку.
随
[suí]
= 隨
следовать за; сопровождать; вслед за
по желанию; согласно; по
при повторе сразу (же); тут же
Примеры из текстов
主张检查朝鲜船只原本只是美国单独的决定,韩国紧随其立场。Предложение о проверке северокорейских судов сначала выдвинули США в одностороннем порядке. В поддержку этого сразу высказался Сеул.© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерацииhttp://ru.china-embassy.org 12/15/2011© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆http://ru.china-embassy.org 12/15/2011
他是20世纪70年代摇滚乐队“深紫”的忠实追随者。Он большой поклонник рок-группы 70-ых гг. «Deep Purple».© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
举例来讲,鹦鹉、秧鸡和鸽子以前在 太平洋较大的岛屿上随处可见。Например, попугаи, погоныши и голуби когда-то встречались на всех достаточно крупных островах Тихого океана.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 29.10.2010
从一开始,他的随从人员就为他的反复无常和精神失衡感到深深的忧虑。С самого начала члены его окружения волновались о его непостоянстве и умственном состоянии.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.01.2011
“天哪!华生,您是从哪里掉下来的,”他说道,“难道说您竟真的尾随我来了吗?”— Хелло, Уотсон! Откуда вас принесло? Неужели вы все-таки пошли следом за мной?柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Конан Дойль, Артур / Собака БаскервилейСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978巴斯克维尔猎犬柯南 道尔
如果现在一个民主的塞尔维亚宁愿走上激进民族主义的道路,并且在成为欧盟和北约 成员国的问题上听从俄罗斯的指使,那么就随它去。Если сегодня демократическая Сербия предпочитает членству в ЕС и НАТО радикальный национализм и союз с Россией, пусть будет так.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.01.2011
• “核主权”的最新国家主权定义,以及随之而来的中小核国家数量的激增;Новое определение государственного суверенитета, как "ядерного суверенитета", сопровождающееся значительным увеличением числа малых и средних государств, обладающих ядерным оружием;© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 26.01.2011
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
追随者
последователь
随之而来
последовать