about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
Daniela Bartenevaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

It was a collection of fabulous animated treasures whose who seemed to find their way to people who were about to be heroic, so they could save the world from whatever peril had arisen at that time.

Author’s comment

Это из фантастической книги про одушевлённые говорящие мечи и прочее в этом духе... Я это предложение смутно понимаю, но на русский перевести не могу ((( Помогите...

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Discussion (11)

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

I think the “whose who” part is a typo.

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago

"Золотая орда?". Странно, что в интернет-текстах то же самое.(

Daniela Bartenevaadded a comment 8 years ago

Typo - значит "опечатка"??
Да, это все та же "Золотая Орда"))) я остановилась на варианте "сокровищница" как наиболее близком по смыслу.
Бросила книгу почти на полгода, и вот - снова взяла...

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago

Если уж для Улия whose who - чудо невиданное, тогда я молчу ...

Tatiana Gerasimenkoadded a comment 8 years ago

Это была коллекция невероятных живых сокровищ, чья ¿одушевленная суть?, казалось, нашла дорогу к людям, готовым к героизму во имя спасения мира от любой напасти, которая могла ему угрожать в то время.
Только Улий может сказать, имеет этот перевод право на существование или нет.)

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

Имеет право, да!

Daniela Bartenevaadded a comment 8 years ago

Спасибо огромное! 🙏 Очень здорово, что помогаете!

Daniela Bartenevaadded a comment 8 years ago

Так whose who это все-таки опечатка?.. 😅

⁌ ULY ⁍added a comment 8 years ago

По-моему, да.

Share with friends